Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: If6dc336b665fb65b658af1958363d143f9c9b16e
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi 2020-02-23 04:22:35 -08:00
parent bbd43ec0c1
commit 95ce664acb
52 changed files with 52 additions and 103 deletions

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"የጀርባ ጥሪ"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> ጥሪን ወደ ጀርባ አስቀምጧል። ይህ መተግበሪያ ጥሪው ላይ ኦዲዮ ላይ እየደረሰ ወይም እያጫወተ ሊሆን ይችላል።"</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"የተበላሸ የስልክ መተግበሪያ"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"የስልክ መተግበሪያዎ <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ተበላሽቷል። ከእርስዎ መሣሪያ ጋር የመጣውን የስልክ መተግበሪያ በመጠቀም ጥሪዎ ቀጥሏል።"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"ጥሪ ፀጥ ብሏል"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"የስልክ ድምፅ ማጉያ ነቅቷል።"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"አሁን ማውራት አልችልም። ሰላም ነው?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"مكالمة في الخلفية"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"وضَع <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> مكالمة في الخلفية. يمكن لهذا التطبيق الوصول إلى الصوت وتشغيله عبر المكالمة."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"لقد تعطّل تطبيق الهاتف"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"لقد تعطّل تطبيق هاتفك <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. تمت مواصلة مكالمتك باستخدام تطبيق \"الهاتف\" الذي أتى مع جهازك."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"تم كتم صوت المكالمة."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"تم تفعيل مكبر صوت الهاتف."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"لا يمكنني التحدث الآن. ما الأمر؟"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Фонавы выклік"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"Праграма \"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g>\" перавяла выклік у фонавы рэжым і можа прайграваць аўдыя падчас выкліку."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Збой у праграме \"Тэлефон\""</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"У праграме \"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>\" адбыўся збой. Выклік працягнуты ў стандартнай праграме \"Тэлефон\" на прыладзе."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Гук выключаны."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Уключаная гучная сувязь."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Не магу гаварыць. У чым справа?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Обаждане: заден план"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> постави обаждане на заден план. Приложението може да има достъп до обаждането и да възпроизвежда звук върху него."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Приложение за телефон с прекъсната работа"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Приложението за телефон <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> претърпя срив. Обаждането ви продължи чрез използването на приложението за телефон, което сте получили с устройството си."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Обаждането бе спряно."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Високоговорителят бе активиран."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Сега не мога да говоря. Какво има?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"ব্যাকগ্রাউন্ডের কল"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> ব্যাকগ্রাউন্ডে কল রেখেছে। এই অ্যাপটি হয়ত কলের মাধ্যমে অডিও অ্যাক্সেস করে চালাচ্ছে।"</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"ক্র্যাশ হওয়া ফোন অ্যাপ"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"আপনার ফোন অ্যাপ <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ক্র্যাশ হয়েছে। আপনার ডিভাইসের ফোন অ্যাপ ব্যবহার করে করা কল সম্পূর্ণ করা হচ্ছে।"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"কল মিউট করা আছে৷"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"স্পীকারফোন সক্ষম করা আছে৷"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"এখন কথা বলতে পারছি না৷ কি খবর?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Poziv u pozadini"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"Aplikacija <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> je uputila poziv u pozadini. Ova aplikacija može pristupati zvuku i reproducirati ga tokom poziva."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Pad aplikacije za telefon"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Došlo je do pada aplikacije za telefon <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Vaš poziv se nastavio putem aplikacije za telefon koju ste dobili uz uređaj."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Zvuk poziva je isključen."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Zvučnik je omogućen."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Ne mogu sada pričati. O čemu se radi?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Κλήση στο παρασκήνιο"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"Η εφαρμογή <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> πραγματοποίησε μια κλήση στο παρασκήνιο. Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να έχει δικαίωμα προσπέλασης και αναπαραγωγής ήχου κατά τη διάρκεια της κλήσης."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Εφαρμογή τηλεφώνου που αντιμετώπισε σφάλμα λειτουργίας"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Η εφαρμογή τηλεφώνου <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> αντιμετώπισε σφάλμα λειτουργίας. Η κλήση σας συνεχίστηκε μέσω της αρχικής εφαρμογής τηλεφώνου της συσκευής σας."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Η κλήση τέθηκε σε σίγαση."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Η ανοικτή συνομιλία ενεργοποιήθηκε."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Δεν μπορώ τώρα. Συμβαίνει κάτι;"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Llamada en 2.° plano"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> movió una a segundo plano. Es posible que esta app acceda a la llamada y reproduzca audio."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"App de teléfono con fallas"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Tu app de teléfono <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> falló. La llamada continuó a través de la app de teléfono de tu dispositivo."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Llamada silenciada"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Altavoz habilitado"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"No puedo hablar ahora. ¿Todo bien?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Taustal olev kõne"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> lülitas kõne taustale. See rakendus võib helile juurde pääseda ja seda kõne ajal esitada."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Kokkujooksnud telefonirakendus"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Teie telefonirakendus <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> jooksis kokku. Kõnet jätkati teie seadmega kaasas olnud telefonirakendusega."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Kõne on summutatud."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Valjuhääldi on sisse lülitatud."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Ei saa praegu rääkida. Milles asi?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Taustapuhelu"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> on asettanut puhelun taustalle. Tämä sovellus voi käyttää ja toistaa ääntä puhelun päällä."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Kaatunut puhelinsovellus"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Puhelinsovellus <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> kaatui. Puhelua jatkettiin laitteen mukana tulleella puhelinsovelluksella."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Puhelu mykistetty."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Kaiutin käytössä."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"En voi vastata. Mitä asiaa?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Appel en arrière-plan"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> a passé un appel en arrière-plan. Cette application peut accéder à l\'audio de l\'appel et faire jouer un contenu audio par l\'intermédiaire de l\'appel."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"L\'application téléphonique a planté"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Votre application téléphonique <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> a planté. Votre appel s\'est poursuivi au moyen de l\'application téléphonique intégrée à votre appareil."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Son coupé"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Haut-parleur activé"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Peux pas parler. Quoi de neuf?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Appel en arrière-plan"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> a placé un appel en arrière-plan. Il est possible que cette application lise des fichiers audio pendant l\'appel."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Une application d\'appel a planté"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"L\'application <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> a planté. L\'appel s\'est poursuivi dans l\'application d\'appel préinstallée sur votre appareil."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Son coupé"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Haut-parleur activé"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Je ne peux pas répondre. Ça va ?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Chamada seg. plano"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> chamou en segundo plano. Pode que esta aplicación acceda ao audio e o reproduza durante a chamada."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Fallou a aplicación de teléfono"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Fallou a aplicación de teléfono <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. A chamada continuou coa aplicación Teléfono do teu dispositivo."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Chamada silenciada"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Altofalante activado"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Non podo falar agora. Que pasa?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"બૅકગ્રાઉન્ડ કૉલ"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g>એ કૉલ બેકગ્રાઉન્ડમાં રાખ્યો છે. આ ઍપ કૉલ પરથી ઑડિયો ઍક્સેસ કરીને તેને ચલાવી શકે છે."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"ફોન ઍપ ક્રૅશ થઈ"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"તમારી ફોન ઍપ <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ક્રૅશ થઈ ગઈ છે. તમારો કૉલ તમારા ડિવાઇસમાં પહેલેથી ઇન્સ્ટૉલ કરેલી ફોન ઍપનો ઉપયોગ કરીને ચાલુ રાખવામાં આવ્યો છે."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"કૉલ મ્યૂટ કરેલ છે."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"સ્પીકરફોન પસંદ કરેલ છે."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"હમણાં વાત નહીં કરી શકું. શું હતું?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"बैकग्राउंड कॉल"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> ने कॉल को बैकग्राउंड में रखा है हो सकता है कि यह ऐप्लिकेशन आपके कॉल से ऑडियो ऐक्सेस करके उसे चला रहा हो."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"फ़ोन ऐप्लिकेशन जो बंद हो गया"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"आपका फ़ोन ऐप <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> बंद हो गया है. आपके कॉल को डिवाइस में पहले से इंस्टॉल फ़ोन ऐप का इस्तेमाल करके जारी रखा गया है."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"कॉल म्‍यूट की गई."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"स्‍पीकरफ़ोन सक्षम."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"अभी बात नहीं हो सकती. क्‍या हो रहा है?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Poziv u pozadini"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"Aplikacija <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> prebacila je poziv u pozadinu. Ta aplikacija možda pristupa zvuku i reproducira ga putem poziva."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Aplikacija telefona srušila se"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Aplikacija telefona <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> srušila se. Vaš je poziv nastavljen pomoću aplikacije telefona koju ste dobili na uređaju."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Zvuk poziva isključen."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Zvučnik je omogućen."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Sada ne mogu razgovarati. Što ima?"</string>

View File

@ -31,7 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Panggilan latar belakang"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> telah menempatkan panggilan telepon ke latar belakang. Aplikasi ini mungkin mengakses dan memutar audio melalui panggilan telepon."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Aplikasi telepon error"</string>
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Aplikasi telepon <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> mengalami error. Panggilan Anda dilanjutkan menggunakan aplikasi telepon yang disertakan dengan perangkat."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Aplikasi telepon <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> mengalami error. Panggilan Anda dilanjutkan menggunakan aplikasi telepon bawaan perangkat Anda."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Panggilan disenyapkan."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Pengeras suara ponsel diaktifkan."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Tak bisa bicara sekarang. Ada apa?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Bakgrunnssímtal"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> hefur sett símtal í bakgrunn. Hugsanlega fær þetta forrit aðgang að hljóði yfir símtalið og spilar það."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Hrun í símaforriti"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Símaforritið <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> hrundi. Haldið var áfram með símtalið í símaforritinu sem fylgdi tækinu."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Símtal þaggað."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Kveikt á hátalara."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Kemst ekki í símann. Eitthvað títt?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"In sottofondo"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> ha spostato una chiamata in sottofondo. L\'app potrà accedere all\'audio e riprodurlo in sovrapposizione alla chiamata."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"App per telefono arrestata in modo anomalo"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"La tua app per telefono <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ha avuto un arresto anomalo. La tua chiamata ha potuto continuare mediante l\'app per telefono integrata nel tuo dispositivo."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Chiamata disattivata."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Vivavoce attivo."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Non posso parlare ora. Che succede?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"バックグラウンド通話"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> が通話をバックグラウンドに切り替えました。これで、このアプリは通話を通じて音声にアクセスして再生できます。"</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"スマートフォン アプリがクラッシュしました"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"ご利用の通話アプリ(<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>)がクラッシュしました。通話は、デバイスにプリインストールされていた通話アプリを使用して継続されました。"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"通話がミュートされています。"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"スピーカーが有効です。"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"ただいま電話に出られません。ご用件をお知らせください。"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"ზარი ფონში"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g>-მა განათავსა ზარი ფონში. ამ აპმა შეიძლება წვდომა იქონიოს აუდიოზე ზარიდან და დაუკრას ის."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"ავარიულად გათიშული ტელეფონის აპი"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"თქვენი ტელეფონის აპი <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> გათიშულია ავარიულად. თქვენი ზარი გაგრძელდა იმ ტელეფონის აპის გამოყენებით, რომელიც თქვენს მოწყობილობას მოჰყვა."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"ზარი დადუმებულია."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"სპიკერები ჩართულია."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"ვერ ვპასუხობ. რა ხდება?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Фондық қоңырау"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> қоңырауды фондық режимге ауыстырды. Бұл қолданба қоңырау барысында аудионы пайдалана және ойната алады."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Бұзылған телефон қолданбасы"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> телефон қолданбасы бұзылды. Қоңырау құрылғының әдепкі телефон қолданбасы арқылы жалғастырылды."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Қоңырау үнсіздендірілген."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Үндеткішті телефон қосылды."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Қазір сөйлесе алмаймын. Не болды?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"ಹಿನ್ನೆಲೆ ಕರೆ"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> ಆ್ಯಪ್, ಕರೆಯನ್ನು ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿದೆ. ಈ ಆ್ಯಪ್ ಕರೆಯ ಮೂಲಕ ಆಡಿಯೊವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"ಕ್ರ್ಯಾಶ್ ಆಗಿರುವ ಫೋನ್ ಆ್ಯಪ್‌"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಆ್ಯಪ್‌ <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ಕ್ರ್ಯಾಶ್ ಆಗಿದೆ. ಸಾಧನದ ಜೊತೆಗೆ ನೀಡಲಾದ ಫೋನ್ ಆ್ಯಪ್ ಬಳಸಿ ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"ಕರೆಯನ್ನು ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"ಸ್ಪೀಕರ್‌ಫೋನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಈಗ ಮಾತನಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಸಮಾಚಾರವೇನು?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"백그라운드 통화"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g>에서 통화를 백그라운드로 전환했습니다. 앱이 통화에 사용되는 오디오에 액세스하거나 재생 중일 수 있습니다."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"다운된 전화 앱"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"전화 앱 <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>이(가) 다운되었습니다. 통화는 기기의 기본 전화 앱을 사용하여 계속 진행되었습니다."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"통화가 음소거되었습니다."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"스피커폰이 사용 설정되었습니다."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"통화 불가. 용무를 남겨주세요."</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"ການໂທໃນພື້ນຫຼັງ"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> ວາງການໂທໄວ້ພື້ນຫຼັງແລ້ວ. ແອັບນີ້ອາດເຂົ້າເຖິງ ແລະ ຫຼິ້ນສຽງຜ່ານການໂທໄດ້."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"ແອັບໂທລະສັບຂັດຂ້ອງ"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"ແອັບໂທລະສັບຂອງທ່ານ <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ຂັດຂ້ອງ. ການໂທຂອງທ່ານສືບຕໍ່ໂດຍໃຊ້ແອັບໂທລະສັບທີ່ມາພ້ອມກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"ປິດສຽງການໂທແລ້ວ."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"ເປີດລຳໂພງແລ້ວ."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"ບໍ່ສາມາດລົມໄດ້ໃນຕອນນີ້. ມີຫຍັງບໍ່?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Skambutis fone"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"Programa „<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g>“ perkėlė skambutį į foną. Ši programa gali pasiekti ir leisti garsą vykstant skambučiui."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Užstrigusi telefono programa"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Telefono programa „<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>“ užstrigo. Skambutis buvo tęsiamas naudojant telefono programą, kuri buvo įrenginyje jį įsigijus."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Skambutis nutildytas."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Garsiakalbis įgalintas."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Dabar negaliu kalbėti. Kas nutiko?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Saruna fonā"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> pārcēla sarunu uz darbību fonā. Sarunas laikā šī lietotne var piekļūt audio saturam un to atskaņot."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Avarējusī tālruņa lietotne"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Jūsu tālruņa lietotne <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> avarēja. Zvans tika turpināts, izmantojot ierīcē iebūvēto tālruņa lietotni."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Zvana skaņa ir izslēgta."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Skaļrunis ir iespējots."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Nevaru runāt. Kas gadījās?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Повик во заднина"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> воспостави повик во заднината. Апликацијава можеби пристапува до и пушта аудио во повикот."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Падната апликација за телефон"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Апликацијата за телефон <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> падна. Повикот продолжи на апликацијата за телефон што дојде со уредот."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Повикот е со исклучен звук"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Интерфонот е овозможен."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Не можам да зборувам сега. Што има?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"പശ്ചാത്തല കോൾ"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> കോൾ പശ്ചാത്തലത്തിലേക്ക് മാറ്റി. കോൾ ചെയ്യുമ്പോൾ ഈ ആപ്പിന് ഓഡിയോ ആക്‌സസ് ചെയ്യാനും പ്ലേ ചെയ്യാനും കഴിഞ്ഞേക്കാം."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"ക്രാഷായ ഫോൺ ആപ്പ്"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"നിങ്ങളുടെ <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ഫോൺ ആപ്പ് ക്രാഷായി. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിനൊപ്പം ലഭ്യമായ ഫോൺ ആപ്പ് മുഖേന കോൾ തുടർന്നു."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"കോൾ നിശബ്‌ദമാക്കി."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"സ്‌പീക്കർഫോൺ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"ഇപ്പോൾ സംസാരിക്കാനാകില്ല. എന്താ വിളിച്ചത്?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"बॅकग्राउंड कॉल"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> यांनी कॉल बॅकग्राउंडवर ठेवला आहे हे ॲप कदाचित कॉलद्वारे ऑडिओ ॲक्सेस आणि प्ले करत आहे."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"क्रॅश झालेले फोन ॲप"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"तुमचे फोन ॲप <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> क्रॅश झाले. तुमच्या डिव्हाइससोबत दिलेले फोन अ‍ॅप वापरून तुमचा कॉल पुढे सुरू ठेवला गेला."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"कॉल नि.शब्‍द केला."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"स्‍पीकरफोन सक्षम केला."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"आत्ता बोलू शकत नाही. कशासाठी कॉल केला होता?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"နောက်ခံမှ ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> သည် ခေါ်ဆိုမှုကို နောက်ခံသို့ ထည့်လိုက်ပါသည်။ ဤအက်ပ်သည် ခေါ်ဆိုမှုမှတစ်ဆင့် အသံများကို သုံးခြင်းနှင့် ဖွင့်ခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"ရပ်တန့်သွားသော ဖုန်းအက်ပ်"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"သင်၏ ဖုန်းအက်ပ် <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ရပ်တန့်သွားသည်။ သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် အတူပါလာသော ဖုန်းအက်ပ်သုံးပြီး ခေါ်ဆိုမှုကို ဆက်လက်ပြုလုပ်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"နားထောင်ရုံသာ (စကားပြောပိတ်ထားသည်)"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"စပီကာဖုန်း သုံးလို့ရသည်"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"အခုပြောလို့မရဘူး။ အကြောင်းထူးရှိလား။"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Bakgrunnsanrop"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> har flyttet et anrop til bakgrunnen. Det kan hende denne appen bruker og spiller av lyd over anropet."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Krasjet telefonapp"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Telefonappen din, <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>, har krasjet. Anropet ditt ble fortsatt med telefonappen som fulgte med enheten din."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Samtalelyd er kuttet."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Høyttaler er aktivert."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Kan ikke snakke nå. Hva skjer?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"पृष्ठभूमिको कल"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> ले एउटा कल पृष्ठभूमिमा राखेको छ। कल गरेको बेला यो अनुप्रयोगले अडियोमाथि पहुँच राखेर प्ले गरिरहेको हुन सक्छ।"</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"क्र्यास भएको फोन एप"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"तपाईंको फोन एप <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> क्र्यास भएको छ। तपाईंको यन्त्रमा पहिलेदेखि नै रहेको फोन अनुप्रयोग प्रयोग गरी तपाईंको कल जारी राखिएको थियो।"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"कल म्युट भयो।"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"स्पिकरफोन सक्षम भयो।"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"अहिले कुरा गर्न मिल्दैन। के भइरहेको छ?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Achtergrondgesprek"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> heeft een gesprek op de achtergrond geplaatst. Deze app kan audio openen en afspelen over het gesprek."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Gecrashte telefoon-app"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Je telefoon-app <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> is gecrasht. Je gesprek is voortgezet met de telefoon-app van je apparaat."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Gesprek gedempt."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Luidspreker is aan."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Kan nu niet opnemen. Alles goed?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡ କଲ୍"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡରେ ଏକ କଲ୍ କରିଛି। ଏହା ଆପ୍ କଲ୍ ସମୟରେ ଅଡିଓ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରେ ଏବଂ ଚଲେଇପାରେ।"</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"କ୍ରାଶ୍ ହୋଇଥିବା ଫୋନ୍ ଆପ୍"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ଆପ୍ <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> କ୍ରାଶ୍ ହୋଇଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଥିବା ଫୋନ୍ ଆପ୍ ବ୍ୟବହାର କରି ଆପଣଙ୍କର କଲକୁ ଜାରି ରଖାଯାଇଥିଲା।"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"କଲ୍ ମ୍ୟୁଟ୍ କରାଯାଇଛି।"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"ସ୍ପିକରଫୋନ୍‌କୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି ।"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"ବର୍ତ୍ତମାନ କଥା ହୋ‌ଇପାରିବ ନାହିଁ। କଥା କ’ଣ?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Background call"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> has placed a call into the background. This app may be accessing and playing audio over the call."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"ਕ੍ਰੈਸ਼ ਹੋਈ ਫ਼ੋਨ ਐਪ"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"ਤੁਹਾਡੀ ਫ਼ੋਨ ਐਪ <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ਕ੍ਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਸਥਾਪਤ ਫ਼ੋਨ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖੀ ਗਈ।"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"ਕਾਲ ਮਿਊਟ ਕੀਤੀ।"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"ਸਪੀਕਰਫੋਨ ਸਮਰਥਿਤ।"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"ਹੁਣੇ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ। ਕੀ ਹੋਇਆ?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Połączenie w tle"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"Aplikacja <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> umieściła połączenie w tle. Może ona uzyskiwać dostęp do dźwięku i odtwarzać go podczas połączenia."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Aplikacja telefoniczna uległa awarii"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Aplikacja do obsługi telefonu (<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>) uległa awarii. Połączenie zostało utrzymane za pomocą aplikacji do obsługi telefonu zainstalowanej na urządzeniu."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Połączenie wyciszone."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Głośnik włączony."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Nie mogę rozmawiać. Co słychać?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Cham. segundo plano"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> colocou uma chamada em segundo plano. Esta aplicação pode estar a aceder e a reproduzir áudio sobre a chamada."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Aplicação Telefone com falha"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Ocorreu uma falha na sua aplicação telefone <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. A sua chamada foi continuada através da aplicação telefone incluída com o dispositivo."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Chamada sem som."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Alta voz ativada."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Não posso falar agora. Que se passa?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Фоновый вызов"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"Приложение <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> перевело вызов в фоновый режим. Это приложение может получать доступ к аудио вызова или воспроизводить в нем свое аудио."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Прекращена работа приложения телефона"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Работа приложения <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> на вашем смартфоне прервана из-за возникшей ошибки. Вызов был продолжен с использованием приложения \"Телефон\", которое установлено на ваше устройство производителем."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Звук выключен."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Громкая связь включена."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Не могу говорить. Что случилось?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"පසුබිම් ඇමතුම"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> පසුබිම තුළට ඇමතුමක් ගෙන ඇත. මෙම යෙදුම ඇමතුම හරහා ඕඩියෝ වෙත ප්‍රවේශ වෙමින් සහ වාදනය කරමින් සිටිය හැකිය."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"බිඳ වැටුණු දුරකථන යෙදුම"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"ඔබේ <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> දුරකථන යෙදුම බිඳ වැටී ඇත. ඔබේ උපාංගය සමඟ පැමිණි දුරකථන යෙදුම භාවිතයෙන් ඔබේ ඇමතුම කෙරීගෙන යන ලදී."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"ඇමතුම නිශ්ශබ්දයි."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"ස්පිකර්ෆෝන් සබලයි."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"දැන් කතාකරන්න බැහැ. මොකද වෙලා තියෙන්නෙ?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Hovor na pozadí"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"Aplikácia <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> umiestnila hovor do pozadia. Táto aplikácia môže mať počas hovoru prístup k zvuku a prehrávať ho."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Telefónna aplikácia sa zrútila"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Vaša telefónna aplikácia <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> sa zrútila. Hovor pokračoval v telefónnej aplikácii, ktorá bola vopred nainštalovaná vo vašom zariadení."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Zvuk hovoru bol vypnutý."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Reproduktor je povolený."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Teraz nemôžem hovoriť, o čo ide?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Klic v ozadju"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"Aplikacija <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> je klic premaknila v ozadje. Ta aplikacija morda dostopa do zvoka in ga predvaja prek klica."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Aplikacija za klicanje se je zrušila"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Aplikacija za klicanje <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> se je zrušila. Klic se je nadaljeval prek aplikacije za klicanje, ki jo je v napravo namestil proizvajalec."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Klic izključen."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Zvočnik omogočen."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Zdaj ne morem govoriti. Za kaj gre?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Telefonatë në sfond"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> e ka vendosur një telefonatë në sfond. Ky aplikacion mund të ketë qasje dhe të luajë audio mbi telefonatë."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Aplikacioni i telefonit që ka pësuar një ndërprerje aksidentale"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Aplikacioni i telefonit <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ka pësuar një ndërprerje aksidentale. Telefonata jote ka vazhduar me aplikacionin e telefonit që ke marrë me pajisjen tënde."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Telefonata kaloi në heshtje."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Altoparlanti u aktivizua."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Nuk flas dot tani. Si është puna?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Simu ya chinichini"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> inapiga simu chinichini. Huenda programu hii inafikia na kucheza sauti huku simu ikiendelea."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Programu ya simu iliyoacha kufanya kazi"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Programu yako ya simu inayoitwa <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> imeacha kufanya kazi. Uliendelea kupiga simu kwa kutumia programu ya simu iliyokuja na kifaa chako."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Simu imezimwa."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Spika za simu zimewezeshwa"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Siwezi kuongea sasa. Kuna nini?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"నేపథ్యం కాల్"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> కాల్‌ను నేపథ్యంలోకి పంపింది. కాల్ ద్వారా ఈ యాప్, ఆడియోను యాక్సెస్ ఇంకా ప్లే చేస్తుండవచ్చు."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"క్రాష్ అయిన ఫోన్ యాప్"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"మీ ఫోన్ యాప్ <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> క్రాష్ అయ్యింది. మీ పరికరంతో వచ్చిన ఫోన్ యాప్‌ను ఉపయోగించి మీ కాల్ కొనసాగించబడింది."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"కాల్ మ్యూట్ చేయబడింది."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"స్పీకర్ ఫోన్ ప్రారంభించబడింది."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"ఇప్పుడు మాట్లాడలేను. విషయం ఏమిటి?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"การโทรในเบื้องหลัง"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> ได้ทำการโทรในเบื้องหลัง แอปนี้อาจกำลังเข้าถึงและเล่นเสียงผ่านการโทร"</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"แอปโทรศัพท์ขัดข้อง"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"แอปโทรศัพท์ <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ขัดข้อง การโทรจะดำเนินต่อไปผ่านแอปโทรศัพท์ที่มาพร้อมกับอุปกรณ์"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"ปิดเสียงการโทร"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"เปิดใช้งานลำโพงแล้ว"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"ตอนนี้คุยไม่ได้ มีอะไรหรือเปล่า"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Tawag sa background"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"Naglagay ng tawag ang <xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> sa background. Posibleng ina-access at pine-play ng app na ito ang audio sa tawag."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Nag-crash ang phone app"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Nag-crash ang iyong app na telepono na <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Ipinagpatuloy ang iyong tawag gamit ang app na telepono na kasama sa iyong device."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Naka-mute ang tawag."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Pinapagana ang speakerphone."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Di masagot ngayon. Ano\'ng meron?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Arka plandaki arama"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> arka plana bir arama yerleştirdi. Bu uygulama arama üzerinden sese erişiyor ve ses çalıyor olabilir."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Kilitlenen telefon uygulaması"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Telefon uygulamanız <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> kilitlendi. Görüşmeniz, cihazınızla birlikte gelen telefon uygulaması kullanılarak sürdürüldü."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Çağrı sesi kapatıldı."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Hoparlör etkin."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Şimdi konuşamam. Konu nedir?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"پس منظر کی کال"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> نے پس منظر میں کال لگا دیا ہے۔ یہ ایپ کال کے دوران آواز تک رسائی حاصل اور چلا سکتی ہے۔"</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"کریشڈ فون ایپ"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"آپ کی <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> فون ایپ ناکام ہو گئی ہے۔ آپ کے آلہ کے ساتھ آئی ہوئی فون ایپ کا استعمال کرتے ہوئے آپ کی کال کو جاری رکھا گیا تھا۔"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"کال خاموش کر دی گئی۔"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"اسپیکر فون فعال ہوگیا۔"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"ابھی بات نہیں کرسکتے۔ کیا ہو رہا ہے؟"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Orqa fondagi chaqiruv"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> ilovasi chaqiruvni orqa fonga joyladi. Bu ilova ovozli chaqiruvga kirishi yoki unda audio ijro etishi mumkin."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Telefon ilovasi ishi xatolik tufayli toxtatildi"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Telefoningizdagi <xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ilovasi ishi xatolik tufayli toxtatildi. Chaqiruvingiz qurilmangizga avvaldan ornatilgan Telefon ilovasi orqali davom ettirildi."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Qongiroq ovozi ochirildi."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Karnaychalar yoqildi."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Hozir gaplasholmayman. Tinchlikmi?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"后台通话"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> 已将通话切换到后台进行。此应用可以接入通话,并播放通话音频。"</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"崩溃的手机应用"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"您的手机应用“<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>”已崩溃。系统使用设备自带的“电话”应用继续通话。"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"通话已静音。"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"扬声器已启用。"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"现在无法接听。有什么事吗?"</string>

View File

@ -31,8 +31,7 @@
<string name="notification_audioProcessing_title" msgid="1619035039880584575">"Ikholi engemuva"</string>
<string name="notification_audioProcessing_body" msgid="6397005913770420388">"<xliff:g id="AUDIO_PROCESSING_APP_NAME">%s</xliff:g> yenze ikholi ngemuva. Kungenzeka ukuthi lolu hlelo lokusebenza lufinyelela futhi ludlala okulalelwayo ngaphezu kwekholi."</string>
<string name="notification_crashedInCallService_title" msgid="7440244344965656743">"Uhlelo lokusebenza lwefoni olukhubazekile"</string>
<!-- no translation found for notification_crashedInCallService_body (7821729360036047995) -->
<skip />
<string name="notification_crashedInCallService_body" msgid="7821729360036047995">"Uhlelo lwakho lokusebenza lwefoni lwe-<xliff:g id="IN_CALL_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> lukhubazekile. Ikholi yakho iye yaqhutshekiswa kusetshenziswa uhlelo lokusebenza lwefoni oluze nedivayisi yakho."</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2968461092554300779">"Ikholu ithulisiwe"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="555386652061614267">"Isipikha sefoni sinikwe amandla"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="6332561460870382561">"Angikwazi ukukhuluma okwamanje. Kwenzenjani?"</string>