diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 1c2d161de..e9db1ef2e 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "የጀርባ ጥሪ" "%s ጥሪን ወደ ጀርባ አስቀምጧል። ይህ መተግበሪያ ጥሪው ላይ ኦዲዮ ላይ እየደረሰ ወይም እያጫወተ ሊሆን ይችላል።" "የተበላሸ የስልክ መተግበሪያ" - - + "የስልክ መተግበሪያዎ %s ተበላሽቷል። ከእርስዎ መሣሪያ ጋር የመጣውን የስልክ መተግበሪያ በመጠቀም ጥሪዎ ቀጥሏል።" "ጥሪ ፀጥ ብሏል" "የስልክ ድምፅ ማጉያ ነቅቷል።" "አሁን ማውራት አልችልም። ሰላም ነው?" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 70d2334d9..d93974965 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "مكالمة في الخلفية" "وضَع %s مكالمة في الخلفية. يمكن لهذا التطبيق الوصول إلى الصوت وتشغيله عبر المكالمة." "لقد تعطّل تطبيق الهاتف" - - + "لقد تعطّل تطبيق هاتفك %s. تمت مواصلة مكالمتك باستخدام تطبيق \"الهاتف\" الذي أتى مع جهازك." "تم كتم صوت المكالمة." "تم تفعيل مكبر صوت الهاتف." "لا يمكنني التحدث الآن. ما الأمر؟" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 3668e381e..83b34f8fe 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Фонавы выклік" "Праграма \"%s\" перавяла выклік у фонавы рэжым і можа прайграваць аўдыя падчас выкліку." "Збой у праграме \"Тэлефон\"" - - + "У праграме \"%s\" адбыўся збой. Выклік працягнуты ў стандартнай праграме \"Тэлефон\" на прыладзе." "Гук выключаны." "Уключаная гучная сувязь." "Не магу гаварыць. У чым справа?" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index cfb9c1238..b7a65abc4 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Обаждане: заден план" "%s постави обаждане на заден план. Приложението може да има достъп до обаждането и да възпроизвежда звук върху него." "Приложение за телефон с прекъсната работа" - - + "Приложението за телефон %s претърпя срив. Обаждането ви продължи чрез използването на приложението за телефон, което сте получили с устройството си." "Обаждането бе спряно." "Високоговорителят бе активиран." "Сега не мога да говоря. Какво има?" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index 7bdbcf7d6..509232897 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "ব্যাকগ্রাউন্ডের কল" "%s ব্যাকগ্রাউন্ডে কল রেখেছে। এই অ্যাপটি হয়ত কলের মাধ্যমে অডিও অ্যাক্সেস করে চালাচ্ছে।" "ক্র্যাশ হওয়া ফোন অ্যাপ" - - + "আপনার ফোন অ্যাপ %s ক্র্যাশ হয়েছে। আপনার ডিভাইসের ফোন অ্যাপ ব্যবহার করে করা কল সম্পূর্ণ করা হচ্ছে।" "কল মিউট করা আছে৷" "স্পীকারফোন সক্ষম করা আছে৷" "এখন কথা বলতে পারছি না৷ কি খবর?" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index f6619e5f0..8a59e1fb1 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Poziv u pozadini" "Aplikacija %s je uputila poziv u pozadini. Ova aplikacija može pristupati zvuku i reproducirati ga tokom poziva." "Pad aplikacije za telefon" - - + "Došlo je do pada aplikacije za telefon %s. Vaš poziv se nastavio putem aplikacije za telefon koju ste dobili uz uređaj." "Zvuk poziva je isključen." "Zvučnik je omogućen." "Ne mogu sada pričati. O čemu se radi?" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 2d856b13f..79e59a90d 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Κλήση στο παρασκήνιο" "Η εφαρμογή %s πραγματοποίησε μια κλήση στο παρασκήνιο. Η εφαρμογή αυτή ενδέχεται να έχει δικαίωμα προσπέλασης και αναπαραγωγής ήχου κατά τη διάρκεια της κλήσης." "Εφαρμογή τηλεφώνου που αντιμετώπισε σφάλμα λειτουργίας" - - + "Η εφαρμογή τηλεφώνου %s αντιμετώπισε σφάλμα λειτουργίας. Η κλήση σας συνεχίστηκε μέσω της αρχικής εφαρμογής τηλεφώνου της συσκευής σας." "Η κλήση τέθηκε σε σίγαση." "Η ανοικτή συνομιλία ενεργοποιήθηκε." "Δεν μπορώ τώρα. Συμβαίνει κάτι;" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 89ba06fe7..83079f993 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Llamada en 2.° plano" "%s movió una a segundo plano. Es posible que esta app acceda a la llamada y reproduzca audio." "App de teléfono con fallas" - - + "Tu app de teléfono %s falló. La llamada continuó a través de la app de teléfono de tu dispositivo." "Llamada silenciada" "Altavoz habilitado" "No puedo hablar ahora. ¿Todo bien?" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 71531f105..bc9363802 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Taustal olev kõne" "%s lülitas kõne taustale. See rakendus võib helile juurde pääseda ja seda kõne ajal esitada." "Kokkujooksnud telefonirakendus" - - + "Teie telefonirakendus %s jooksis kokku. Kõnet jätkati teie seadmega kaasas olnud telefonirakendusega." "Kõne on summutatud." "Valjuhääldi on sisse lülitatud." "Ei saa praegu rääkida. Milles asi?" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index ab0830cce..2c4699327 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Taustapuhelu" "%s on asettanut puhelun taustalle. Tämä sovellus voi käyttää ja toistaa ääntä puhelun päällä." "Kaatunut puhelinsovellus" - - + "Puhelinsovellus %s kaatui. Puhelua jatkettiin laitteen mukana tulleella puhelinsovelluksella." "Puhelu mykistetty." "Kaiutin käytössä." "En voi vastata. Mitä asiaa?" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 24c2effc6..dc4102353 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Appel en arrière-plan" "%s a passé un appel en arrière-plan. Cette application peut accéder à l\'audio de l\'appel et faire jouer un contenu audio par l\'intermédiaire de l\'appel." "L\'application téléphonique a planté" - - + "Votre application téléphonique %s a planté. Votre appel s\'est poursuivi au moyen de l\'application téléphonique intégrée à votre appareil." "Son coupé" "Haut-parleur activé" "Peux pas parler. Quoi de neuf?" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 071f208ea..355f480be 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Appel en arrière-plan" "%s a placé un appel en arrière-plan. Il est possible que cette application lise des fichiers audio pendant l\'appel." "Une application d\'appel a planté" - - + "L\'application %s a planté. L\'appel s\'est poursuivi dans l\'application d\'appel préinstallée sur votre appareil." "Son coupé" "Haut-parleur activé" "Je ne peux pas répondre. Ça va ?" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index d558f99f1..382f64918 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Chamada seg. plano" "%s chamou en segundo plano. Pode que esta aplicación acceda ao audio e o reproduza durante a chamada." "Fallou a aplicación de teléfono" - - + "Fallou a aplicación de teléfono %s. A chamada continuou coa aplicación Teléfono do teu dispositivo." "Chamada silenciada" "Altofalante activado" "Non podo falar agora. Que pasa?" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index c20fb1b4c..575f4c2b1 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "બૅકગ્રાઉન્ડ કૉલ" "%sએ કૉલ બેકગ્રાઉન્ડમાં રાખ્યો છે. આ ઍપ કૉલ પરથી ઑડિયો ઍક્સેસ કરીને તેને ચલાવી શકે છે." "ફોન ઍપ ક્રૅશ થઈ" - - + "તમારી ફોન ઍપ %s ક્રૅશ થઈ ગઈ છે. તમારો કૉલ તમારા ડિવાઇસમાં પહેલેથી ઇન્સ્ટૉલ કરેલી ફોન ઍપનો ઉપયોગ કરીને ચાલુ રાખવામાં આવ્યો છે." "કૉલ મ્યૂટ કરેલ છે." "સ્પીકરફોન પસંદ કરેલ છે." "હમણાં વાત નહીં કરી શકું. શું હતું?" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index cfea7a567..2d23726b2 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "बैकग्राउंड कॉल" "%s ने कॉल को बैकग्राउंड में रखा है हो सकता है कि यह ऐप्लिकेशन आपके कॉल से ऑडियो ऐक्सेस करके उसे चला रहा हो." "फ़ोन ऐप्लिकेशन जो बंद हो गया" - - + "आपका फ़ोन ऐप %s बंद हो गया है. आपके कॉल को डिवाइस में पहले से इंस्टॉल फ़ोन ऐप का इस्तेमाल करके जारी रखा गया है." "कॉल म्‍यूट की गई." "स्‍पीकरफ़ोन सक्षम." "अभी बात नहीं हो सकती. क्‍या हो रहा है?" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 184ebfb10..2dd15b888 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Poziv u pozadini" "Aplikacija %s prebacila je poziv u pozadinu. Ta aplikacija možda pristupa zvuku i reproducira ga putem poziva." "Aplikacija telefona srušila se" - - + "Aplikacija telefona %s srušila se. Vaš je poziv nastavljen pomoću aplikacije telefona koju ste dobili na uređaju." "Zvuk poziva isključen." "Zvučnik je omogućen." "Sada ne mogu razgovarati. Što ima?" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 47bda07b0..de7132229 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -31,7 +31,7 @@ "Panggilan latar belakang" "%s telah menempatkan panggilan telepon ke latar belakang. Aplikasi ini mungkin mengakses dan memutar audio melalui panggilan telepon." "Aplikasi telepon error" - "Aplikasi telepon %s mengalami error. Panggilan Anda dilanjutkan menggunakan aplikasi telepon yang disertakan dengan perangkat." + "Aplikasi telepon %s mengalami error. Panggilan Anda dilanjutkan menggunakan aplikasi telepon bawaan perangkat Anda." "Panggilan disenyapkan." "Pengeras suara ponsel diaktifkan." "Tak bisa bicara sekarang. Ada apa?" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index a7037ccf2..89ac40349 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Bakgrunnssímtal" "%s hefur sett símtal í bakgrunn. Hugsanlega fær þetta forrit aðgang að hljóði yfir símtalið og spilar það." "Hrun í símaforriti" - - + "Símaforritið %s hrundi. Haldið var áfram með símtalið í símaforritinu sem fylgdi tækinu." "Símtal þaggað." "Kveikt á hátalara." "Kemst ekki í símann. Eitthvað títt?" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index ba34c9474..4db3f0f1e 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "In sottofondo" "%s ha spostato una chiamata in sottofondo. L\'app potrà accedere all\'audio e riprodurlo in sovrapposizione alla chiamata." "App per telefono arrestata in modo anomalo" - - + "La tua app per telefono %s ha avuto un arresto anomalo. La tua chiamata ha potuto continuare mediante l\'app per telefono integrata nel tuo dispositivo." "Chiamata disattivata." "Vivavoce attivo." "Non posso parlare ora. Che succede?" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 1937bf49d..9939901c9 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "バックグラウンド通話" "%s が通話をバックグラウンドに切り替えました。これで、このアプリは通話を通じて音声にアクセスして再生できます。" "スマートフォン アプリがクラッシュしました" - - + "ご利用の通話アプリ(%s)がクラッシュしました。通話は、デバイスにプリインストールされていた通話アプリを使用して継続されました。" "通話がミュートされています。" "スピーカーが有効です。" "ただいま電話に出られません。ご用件をお知らせください。" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 442f54a93..a50572dbd 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "ზარი ფონში" "%s-მა განათავსა ზარი ფონში. ამ აპმა შეიძლება წვდომა იქონიოს აუდიოზე ზარიდან და დაუკრას ის." "ავარიულად გათიშული ტელეფონის აპი" - - + "თქვენი ტელეფონის აპი %s გათიშულია ავარიულად. თქვენი ზარი გაგრძელდა იმ ტელეფონის აპის გამოყენებით, რომელიც თქვენს მოწყობილობას მოჰყვა." "ზარი დადუმებულია." "სპიკერები ჩართულია." "ვერ ვპასუხობ. რა ხდება?" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 615560403..9cb572811 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Фондық қоңырау" "%s қоңырауды фондық режимге ауыстырды. Бұл қолданба қоңырау барысында аудионы пайдалана және ойната алады." "Бұзылған телефон қолданбасы" - - + "%s телефон қолданбасы бұзылды. Қоңырау құрылғының әдепкі телефон қолданбасы арқылы жалғастырылды." "Қоңырау үнсіздендірілген." "Үндеткішті телефон қосылды." "Қазір сөйлесе алмаймын. Не болды?" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index c7873f53d..9aa59de9e 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "ಹಿನ್ನೆಲೆ ಕರೆ" "%s ಆ್ಯಪ್, ಕರೆಯನ್ನು ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಇರಿಸಿದೆ. ಈ ಆ್ಯಪ್ ಕರೆಯ ಮೂಲಕ ಆಡಿಯೊವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಬಹುದು." "ಕ್ರ್ಯಾಶ್ ಆಗಿರುವ ಫೋನ್ ಆ್ಯಪ್‌" - - + "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಆ್ಯಪ್‌ %s ಕ್ರ್ಯಾಶ್ ಆಗಿದೆ. ಸಾಧನದ ಜೊತೆಗೆ ನೀಡಲಾದ ಫೋನ್ ಆ್ಯಪ್ ಬಳಸಿ ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲಾಗಿದೆ." "ಕರೆಯನ್ನು ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ." "ಸ್ಪೀಕರ್‌ಫೋನ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ." "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಈಗ ಮಾತನಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಸಮಾಚಾರವೇನು?" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 03a89d6a2..079d00709 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "백그라운드 통화" "%s에서 통화를 백그라운드로 전환했습니다. 앱이 통화에 사용되는 오디오에 액세스하거나 재생 중일 수 있습니다." "다운된 전화 앱" - - + "전화 앱 %s이(가) 다운되었습니다. 통화는 기기의 기본 전화 앱을 사용하여 계속 진행되었습니다." "통화가 음소거되었습니다." "스피커폰이 사용 설정되었습니다." "통화 불가. 용무를 남겨주세요." diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index d5c2e6cf4..caf640826 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "ການໂທໃນພື້ນຫຼັງ" "%s ວາງການໂທໄວ້ພື້ນຫຼັງແລ້ວ. ແອັບນີ້ອາດເຂົ້າເຖິງ ແລະ ຫຼິ້ນສຽງຜ່ານການໂທໄດ້." "ແອັບໂທລະສັບຂັດຂ້ອງ" - - + "ແອັບໂທລະສັບຂອງທ່ານ %s ຂັດຂ້ອງ. ການໂທຂອງທ່ານສືບຕໍ່ໂດຍໃຊ້ແອັບໂທລະສັບທີ່ມາພ້ອມກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານ." "ປິດສຽງການໂທແລ້ວ." "ເປີດລຳໂພງແລ້ວ." "ບໍ່ສາມາດລົມໄດ້ໃນຕອນນີ້. ມີຫຍັງບໍ່?" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 7acbc5873..a4da04230 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Skambutis fone" "Programa „%s“ perkėlė skambutį į foną. Ši programa gali pasiekti ir leisti garsą vykstant skambučiui." "Užstrigusi telefono programa" - - + "Telefono programa „%s“ užstrigo. Skambutis buvo tęsiamas naudojant telefono programą, kuri buvo įrenginyje jį įsigijus." "Skambutis nutildytas." "Garsiakalbis įgalintas." "Dabar negaliu kalbėti. Kas nutiko?" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 1e88d4864..7bac553cf 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Saruna fonā" "%s pārcēla sarunu uz darbību fonā. Sarunas laikā šī lietotne var piekļūt audio saturam un to atskaņot." "Avarējusī tālruņa lietotne" - - + "Jūsu tālruņa lietotne %s avarēja. Zvans tika turpināts, izmantojot ierīcē iebūvēto tālruņa lietotni." "Zvana skaņa ir izslēgta." "Skaļrunis ir iespējots." "Nevaru runāt. Kas gadījās?" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 4cc54b1a9..f8f84c860 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Повик во заднина" "%s воспостави повик во заднината. Апликацијава можеби пристапува до и пушта аудио во повикот." "Падната апликација за телефон" - - + "Апликацијата за телефон %s падна. Повикот продолжи на апликацијата за телефон што дојде со уредот." "Повикот е со исклучен звук" "Интерфонот е овозможен." "Не можам да зборувам сега. Што има?" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index de08a5bac..931817724 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "പശ്ചാത്തല കോൾ" "%s കോൾ പശ്ചാത്തലത്തിലേക്ക് മാറ്റി. കോൾ ചെയ്യുമ്പോൾ ഈ ആപ്പിന് ഓഡിയോ ആക്‌സസ് ചെയ്യാനും പ്ലേ ചെയ്യാനും കഴിഞ്ഞേക്കാം." "ക്രാഷായ ഫോൺ ആപ്പ്" - - + "നിങ്ങളുടെ %s ഫോൺ ആപ്പ് ക്രാഷായി. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിനൊപ്പം ലഭ്യമായ ഫോൺ ആപ്പ് മുഖേന കോൾ തുടർന്നു." "കോൾ നിശബ്‌ദമാക്കി." "സ്‌പീക്കർഫോൺ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി." "ഇപ്പോൾ സംസാരിക്കാനാകില്ല. എന്താ വിളിച്ചത്?" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index 523035607..f334b6d26 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "बॅकग्राउंड कॉल" "%s यांनी कॉल बॅकग्राउंडवर ठेवला आहे हे ॲप कदाचित कॉलद्वारे ऑडिओ ॲक्सेस आणि प्ले करत आहे." "क्रॅश झालेले फोन ॲप" - - + "तुमचे फोन ॲप %s क्रॅश झाले. तुमच्या डिव्हाइससोबत दिलेले फोन अ‍ॅप वापरून तुमचा कॉल पुढे सुरू ठेवला गेला." "कॉल नि.शब्‍द केला." "स्‍पीकरफोन सक्षम केला." "आत्ता बोलू शकत नाही. कशासाठी कॉल केला होता?" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index fe724dc5d..9f45baf59 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "နောက်ခံမှ ခေါ်ဆိုမှု" "%s သည် ခေါ်ဆိုမှုကို နောက်ခံသို့ ထည့်လိုက်ပါသည်။ ဤအက်ပ်သည် ခေါ်ဆိုမှုမှတစ်ဆင့် အသံများကို သုံးခြင်းနှင့် ဖွင့်ခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။" "ရပ်တန့်သွားသော ဖုန်းအက်ပ်" - - + "သင်၏ ဖုန်းအက်ပ် %s ရပ်တန့်သွားသည်။ သင့်စက်ပစ္စည်းနှင့် အတူပါလာသော ဖုန်းအက်ပ်သုံးပြီး ခေါ်ဆိုမှုကို ဆက်လက်ပြုလုပ်ထားသည်။" "နားထောင်ရုံသာ (စကားပြောပိတ်ထားသည်)" "စပီကာဖုန်း သုံးလို့ရသည်" "အခုပြောလို့မရဘူး။ အကြောင်းထူးရှိလား။" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 915c37bd4..5f2c66e1e 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Bakgrunnsanrop" "%s har flyttet et anrop til bakgrunnen. Det kan hende denne appen bruker og spiller av lyd over anropet." "Krasjet telefonapp" - - + "Telefonappen din, %s, har krasjet. Anropet ditt ble fortsatt med telefonappen som fulgte med enheten din." "Samtalelyd er kuttet." "Høyttaler er aktivert." "Kan ikke snakke nå. Hva skjer?" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 9acbdcfae..1d310b187 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "पृष्ठभूमिको कल" "%s ले एउटा कल पृष्ठभूमिमा राखेको छ। कल गरेको बेला यो अनुप्रयोगले अडियोमाथि पहुँच राखेर प्ले गरिरहेको हुन सक्छ।" "क्र्यास भएको फोन एप" - - + "तपाईंको फोन एप %s क्र्यास भएको छ। तपाईंको यन्त्रमा पहिलेदेखि नै रहेको फोन अनुप्रयोग प्रयोग गरी तपाईंको कल जारी राखिएको थियो।" "कल म्युट भयो।" "स्पिकरफोन सक्षम भयो।" "अहिले कुरा गर्न मिल्दैन। के भइरहेको छ?" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 10b8d826d..f23b657fc 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Achtergrondgesprek" "%s heeft een gesprek op de achtergrond geplaatst. Deze app kan audio openen en afspelen over het gesprek." "Gecrashte telefoon-app" - - + "Je telefoon-app %s is gecrasht. Je gesprek is voortgezet met de telefoon-app van je apparaat." "Gesprek gedempt." "Luidspreker is aan." "Kan nu niet opnemen. Alles goed?" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 40f513c65..a48ed041f 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡ କଲ୍" "%s ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡରେ ଏକ କଲ୍ କରିଛି। ଏହା ଆପ୍ କଲ୍ ସମୟରେ ଅଡିଓ ଆକ୍ସେସ୍ କରିପାରେ ଏବଂ ଚଲେଇପାରେ।" "କ୍ରାଶ୍ ହୋଇଥିବା ଫୋନ୍ ଆପ୍" - - + "ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍ ଆପ୍ %s କ୍ରାଶ୍ ହୋଇଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସରେ ଥିବା ଫୋନ୍ ଆପ୍ ବ୍ୟବହାର କରି ଆପଣଙ୍କର କଲକୁ ଜାରି ରଖାଯାଇଥିଲା।" "କଲ୍ ମ୍ୟୁଟ୍ କରାଯାଇଛି।" "ସ୍ପିକରଫୋନ୍‌କୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି ।" "ବର୍ତ୍ତମାନ କଥା ହୋ‌ଇପାରିବ ନାହିଁ। କଥା କ’ଣ?" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 5a5bc358b..b8b0bb334 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Background call" "%s has placed a call into the background. This app may be accessing and playing audio over the call." "ਕ੍ਰੈਸ਼ ਹੋਈ ਫ਼ੋਨ ਐਪ" - - + "ਤੁਹਾਡੀ ਫ਼ੋਨ ਐਪ %s ਕ੍ਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਈ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਸਥਾਪਤ ਫ਼ੋਨ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖੀ ਗਈ।" "ਕਾਲ ਮਿਊਟ ਕੀਤੀ।" "ਸਪੀਕਰਫੋਨ ਸਮਰਥਿਤ।" "ਹੁਣੇ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ। ਕੀ ਹੋਇਆ?" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index d1039583d..ad1df2ae6 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Połączenie w tle" "Aplikacja %s umieściła połączenie w tle. Może ona uzyskiwać dostęp do dźwięku i odtwarzać go podczas połączenia." "Aplikacja telefoniczna uległa awarii" - - + "Aplikacja do obsługi telefonu (%s) uległa awarii. Połączenie zostało utrzymane za pomocą aplikacji do obsługi telefonu zainstalowanej na urządzeniu." "Połączenie wyciszone." "Głośnik włączony." "Nie mogę rozmawiać. Co słychać?" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index e91ac8384..0d88aed50 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Cham. segundo plano" "%s colocou uma chamada em segundo plano. Esta aplicação pode estar a aceder e a reproduzir áudio sobre a chamada." "Aplicação Telefone com falha" - - + "Ocorreu uma falha na sua aplicação telefone %s. A sua chamada foi continuada através da aplicação telefone incluída com o dispositivo." "Chamada sem som." "Alta voz ativada." "Não posso falar agora. Que se passa?" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 808da4059..d5a49a351 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Фоновый вызов" "Приложение %s перевело вызов в фоновый режим. Это приложение может получать доступ к аудио вызова или воспроизводить в нем свое аудио." "Прекращена работа приложения телефона" - - + "Работа приложения %s на вашем смартфоне прервана из-за возникшей ошибки. Вызов был продолжен с использованием приложения \"Телефон\", которое установлено на ваше устройство производителем." "Звук выключен." "Громкая связь включена." "Не могу говорить. Что случилось?" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index 9ce63d450..8e371a8f5 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "පසුබිම් ඇමතුම" "%s පසුබිම තුළට ඇමතුමක් ගෙන ඇත. මෙම යෙදුම ඇමතුම හරහා ඕඩියෝ වෙත ප්‍රවේශ වෙමින් සහ වාදනය කරමින් සිටිය හැකිය." "බිඳ වැටුණු දුරකථන යෙදුම" - - + "ඔබේ %s දුරකථන යෙදුම බිඳ වැටී ඇත. ඔබේ උපාංගය සමඟ පැමිණි දුරකථන යෙදුම භාවිතයෙන් ඔබේ ඇමතුම කෙරීගෙන යන ලදී." "ඇමතුම නිශ්ශබ්දයි." "ස්පිකර්ෆෝන් සබලයි." "දැන් කතාකරන්න බැහැ. මොකද වෙලා තියෙන්නෙ?" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index af4dedf7a..9a5d49009 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Hovor na pozadí" "Aplikácia %s umiestnila hovor do pozadia. Táto aplikácia môže mať počas hovoru prístup k zvuku a prehrávať ho." "Telefónna aplikácia sa zrútila" - - + "Vaša telefónna aplikácia %s sa zrútila. Hovor pokračoval v telefónnej aplikácii, ktorá bola vopred nainštalovaná vo vašom zariadení." "Zvuk hovoru bol vypnutý." "Reproduktor je povolený." "Teraz nemôžem hovoriť, o čo ide?" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 7cb871e6b..94cc680a6 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Klic v ozadju" "Aplikacija %s je klic premaknila v ozadje. Ta aplikacija morda dostopa do zvoka in ga predvaja prek klica." "Aplikacija za klicanje se je zrušila" - - + "Aplikacija za klicanje %s se je zrušila. Klic se je nadaljeval prek aplikacije za klicanje, ki jo je v napravo namestil proizvajalec." "Klic izključen." "Zvočnik omogočen." "Zdaj ne morem govoriti. Za kaj gre?" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 859cc05be..516d5c762 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Telefonatë në sfond" "%s e ka vendosur një telefonatë në sfond. Ky aplikacion mund të ketë qasje dhe të luajë audio mbi telefonatë." "Aplikacioni i telefonit që ka pësuar një ndërprerje aksidentale" - - + "Aplikacioni i telefonit %s ka pësuar një ndërprerje aksidentale. Telefonata jote ka vazhduar me aplikacionin e telefonit që ke marrë me pajisjen tënde." "Telefonata kaloi në heshtje." "Altoparlanti u aktivizua." "Nuk flas dot tani. Si është puna?" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 90becc57a..3bc02c5c7 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Simu ya chinichini" "%s inapiga simu chinichini. Huenda programu hii inafikia na kucheza sauti huku simu ikiendelea." "Programu ya simu iliyoacha kufanya kazi" - - + "Programu yako ya simu inayoitwa %s imeacha kufanya kazi. Uliendelea kupiga simu kwa kutumia programu ya simu iliyokuja na kifaa chako." "Simu imezimwa." "Spika za simu zimewezeshwa" "Siwezi kuongea sasa. Kuna nini?" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 1837ef341..639ce9735 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "నేపథ్యం కాల్" "%s కాల్‌ను నేపథ్యంలోకి పంపింది. కాల్ ద్వారా ఈ యాప్, ఆడియోను యాక్సెస్ ఇంకా ప్లే చేస్తుండవచ్చు." "క్రాష్ అయిన ఫోన్ యాప్" - - + "మీ ఫోన్ యాప్ %s క్రాష్ అయ్యింది. మీ పరికరంతో వచ్చిన ఫోన్ యాప్‌ను ఉపయోగించి మీ కాల్ కొనసాగించబడింది." "కాల్ మ్యూట్ చేయబడింది." "స్పీకర్ ఫోన్ ప్రారంభించబడింది." "ఇప్పుడు మాట్లాడలేను. విషయం ఏమిటి?" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 1dfb51305..e2aa95426 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "การโทรในเบื้องหลัง" "%s ได้ทำการโทรในเบื้องหลัง แอปนี้อาจกำลังเข้าถึงและเล่นเสียงผ่านการโทร" "แอปโทรศัพท์ขัดข้อง" - - + "แอปโทรศัพท์ %s ขัดข้อง การโทรจะดำเนินต่อไปผ่านแอปโทรศัพท์ที่มาพร้อมกับอุปกรณ์" "ปิดเสียงการโทร" "เปิดใช้งานลำโพงแล้ว" "ตอนนี้คุยไม่ได้ มีอะไรหรือเปล่า" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index 06cd979ac..405027795 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Tawag sa background" "Naglagay ng tawag ang %s sa background. Posibleng ina-access at pine-play ng app na ito ang audio sa tawag." "Nag-crash ang phone app" - - + "Nag-crash ang iyong app na telepono na %s. Ipinagpatuloy ang iyong tawag gamit ang app na telepono na kasama sa iyong device." "Naka-mute ang tawag." "Pinapagana ang speakerphone." "Di masagot ngayon. Ano\'ng meron?" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 8f93ff1ae..b6cc32fc7 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Arka plandaki arama" "%s arka plana bir arama yerleştirdi. Bu uygulama arama üzerinden sese erişiyor ve ses çalıyor olabilir." "Kilitlenen telefon uygulaması" - - + "Telefon uygulamanız %s kilitlendi. Görüşmeniz, cihazınızla birlikte gelen telefon uygulaması kullanılarak sürdürüldü." "Çağrı sesi kapatıldı." "Hoparlör etkin." "Şimdi konuşamam. Konu nedir?" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index b0c622e7d..80aae407e 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "پس منظر کی کال" "%s نے پس منظر میں کال لگا دیا ہے۔ یہ ایپ کال کے دوران آواز تک رسائی حاصل اور چلا سکتی ہے۔" "کریشڈ فون ایپ" - - + "آپ کی %s فون ایپ ناکام ہو گئی ہے۔ آپ کے آلہ کے ساتھ آئی ہوئی فون ایپ کا استعمال کرتے ہوئے آپ کی کال کو جاری رکھا گیا تھا۔" "کال خاموش کر دی گئی۔" "اسپیکر فون فعال ہوگیا۔" "ابھی بات نہیں کرسکتے۔ کیا ہو رہا ہے؟" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 253734bc7..939886526 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Orqa fondagi chaqiruv" "%s ilovasi chaqiruvni orqa fonga joyladi. Bu ilova ovozli chaqiruvga kirishi yoki unda audio ijro etishi mumkin." "Telefon ilovasi ishi xatolik tufayli to‘xtatildi" - - + "Telefoningizdagi %s ilovasi ishi xatolik tufayli to‘xtatildi. Chaqiruvingiz qurilmangizga avvaldan o‘rnatilgan Telefon ilovasi orqali davom ettirildi." "Qo‘ng‘iroq ovozi o‘chirildi." "Karnaychalar yoqildi." "Hozir gaplasholmayman. Tinchlikmi?" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index e3c7f3118..e4f83a112 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "后台通话" "%s 已将通话切换到后台进行。此应用可以接入通话,并播放通话音频。" "崩溃的手机应用" - - + "您的手机应用“%s”已崩溃。系统使用设备自带的“电话”应用继续通话。" "通话已静音。" "扬声器已启用。" "现在无法接听。有什么事吗?" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 674af062d..acb8f557e 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -31,8 +31,7 @@ "Ikholi engemuva" "%s yenze ikholi ngemuva. Kungenzeka ukuthi lolu hlelo lokusebenza lufinyelela futhi ludlala okulalelwayo ngaphezu kwekholi." "Uhlelo lokusebenza lwefoni olukhubazekile" - - + "Uhlelo lwakho lokusebenza lwefoni lwe-%s lukhubazekile. Ikholi yakho iye yaqhutshekiswa kusetshenziswa uhlelo lokusebenza lwefoni oluze nedivayisi yakho." "Ikholu ithulisiwe" "Isipikha sefoni sinikwe amandla" "Angikwazi ukukhuluma okwamanje. Kwenzenjani?"