108 lines
12 KiB
XML
108 lines
12 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Pengurusan Panggilan"</string>
|
|
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefon"</string>
|
|
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Tidak diketahui"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Panggilan tidak dijawab"</string>
|
|
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Panggilan terlepas daripada tempat kerja"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Panggilan tidak dijawab"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> panggilan tidak dijawab"</string>
|
|
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Panggilan tidak dijawab daripada <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Panggil balik"</string>
|
|
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Mesej"</string>
|
|
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Panggilan diredam."</string>
|
|
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Telefon pembesar suara didayakan."</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Sedang sibuk. Ada apa?"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Saya akan hubungi awak semula."</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Saya akan hubungi awak kemudian."</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Sedang sibuk. Telefon saya nanti?"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Respons pantas"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Edit respons pantas"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
|
|
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Respons pantas"</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Mesej dihantar ke <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="90791421289769504">"Mesej gagal dihantar kepada <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Akaun panggilan"</string>
|
|
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Panggilan kecemasan sahaja dibenarkan."</string>
|
|
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Aplikasi ini tidak boleh membuat panggilan keluar tanpa kebenaran Telefon."</string>
|
|
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Untuk membuat panggilan, masukkan nombor yang sah."</string>
|
|
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Panggilan tidak boleh ditambahkan pada masa ini."</string>
|
|
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nombor mel suara tiada"</string>
|
|
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Tidak ada nombor mel suara disimpan pada kad SIM."</string>
|
|
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Tambah nombor"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Jadikan <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> apl Telefon lalai anda?"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Tetapkan Lalai"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Batal"</string>
|
|
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> akan dapat membuat dan mengawal semua aspek panggilan. Hanya apl yang anda percayai sahaja yang seharusnya ditetapkan sebagai apl Telefon lalai."</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="8714534302859934164">"Jadikan <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> apl penyaringan panggilan lalai anda?"</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="5128397581530600941">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> tidak lagi dapat menyaring panggilan."</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="3881131132588596837">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> akan dapat melihat maklumat tentang pemanggil yang tidak disenaraikan dalam kenalan anda dan dapat menyekat panggilan ini. Hanya apl yang anda percayai harus ditetapkan sebagai apl penyaringan panggilan lalai."</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="5503888845998386856">"Tetapkan Lalai"</string>
|
|
<string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="3420459312464019224">"Batal"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Nombor yang disekat"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Anda tidak akan menerima panggilan atau teks daripada nombor yang disekat."</string>
|
|
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Tambahkan nombor"</string>
|
|
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Nyahsekat <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
|
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Nyahsekat"</string>
|
|
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Sekat panggilan dan teks daripada"</string>
|
|
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Nombor telefon"</string>
|
|
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Sekat"</string>
|
|
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Hanya pemilik peranti boleh melihat dan menguruskan nombor yang disekat."</string>
|
|
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Nyahsekat"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Sekatan dimatikan untuk sementara waktu"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Sekatan dimatikan selepas anda mendail atau menghantar teks kepada nombor kecemasan untuk memastikan perkhidmatan kecemasan dapat menghubungi anda."</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Dayakan semula sekarang"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> disekat"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> dinyahsekat"</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Tidak dapat menyekat nombor kecemasan."</string>
|
|
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> sudah disekat."</string>
|
|
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Menggunakan pendail peribadi untuk membuat panggilan"</string>
|
|
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> panggilan daripada <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> panggilan video daripada <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"Menjawab akan menamatkan panggilan <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> anda"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"Menjawab akan menamatkan panggilan <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> anda"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"Menjawab akan menamatkan panggilan video <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> anda"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"Menjawab akan menamatkan panggilan yang sedang berlangsung"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"Menjawab akan menamatkan panggilan yang sedang berlangsung"</string>
|
|
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"Menjawab akan menamatkan panggilan video semasa anda"</string>
|
|
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Jawab"</string>
|
|
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Tolak"</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"Panggilan tidak dapat dibuat disebabkan panggilan <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> anda."</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"Panggilan tidak dapat dibuat disebabkan panggilan <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g> anda."</string>
|
|
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Panggilan tidak dapat dibuat disebabkan panggilan dalam apl lain."</string>
|
|
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Panggilan masuk"</string>
|
|
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Panggilan tidak dijawab"</string>
|
|
<string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"Sekatan Panggilan"</string>
|
|
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Membuat panggilan ini akan menamatkan panggilan <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> anda."</string>
|
|
<string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"Sekatan Panggilan"</string>
|
|
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"Nombor bukan dalam Kenalan"</string>
|
|
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"Sekat nombor yang tidak disenaraikan dalam Kenalan anda"</string>
|
|
<string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"Persendirian"</string>
|
|
<string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"Sekat pemanggil yang tidak mendedahkan nombor mereka"</string>
|
|
<string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"Telefon awam"</string>
|
|
<string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"Sekat panggilan daripada telefon awam"</string>
|
|
<string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"Tidak diketahui"</string>
|
|
<string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"Sekat panggilan daripada pemanggil yang tidak dikenal pasti"</string>
|
|
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"Sekatan Panggilan"</string>
|
|
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"Sekatan Panggilan dilumpuhkan"</string>
|
|
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"Panggilan kecemasan dibuat"</string>
|
|
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"Sekatan Panggilan telah dilumpuhkan untuk membolehkan pasukan bantuan kecemasan menghubungi anda."</string>
|
|
<string name="developer_title" msgid="1816273446906554627">"Menu Pembangun Telekom"</string>
|
|
</resources>
|