Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I89c43e1eb84f025fb2c05bbc16265099847c11d1 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
parent
cbd8446852
commit
999b37465f
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Teď nemůžu telefonovat, o co jde?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Zavolám zpátky."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Zavolám později."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Nemůžu telefonovat, volejte jindy."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Nemůžu telefonovat. Zavoláte později?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Rychlé odpovědi"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Upravit rychlé odpovědi"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@
|
|||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Přidat číslo"</string>
|
||||
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Odblokovat číslo <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Odblokovat"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Blokovat hovory a zprávy SMS od odesílatele"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Blokovat hovory a SMS od odesílatele"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Telefonní číslo"</string>
|
||||
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokovat"</string>
|
||||
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Prohlížet a spravovat blokovaná čísla může pouze vlastník zařízení."</string>
|
||||
|
|
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Números bloqueados"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"No recibirás llamadas ni mensajes de texto de los números bloqueados."</string>
|
||||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Agregar un número"</string>
|
||||
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"¿Quieres desbloquear <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"¿Quieres desbloquear el <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Desbloquear"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Bloquear llamadas y mensajes de texto de"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Número de teléfono"</string>
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Ezin dut hitz egin. Arazoren bat al dago?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Oraintxe deituko dizut bueltan."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Geroago deituko dizut."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Ezin dut hitz egin. Deitu geroago."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Ezin dut hitz egin. Deitu geroago, mesedez."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Erantzun bizkorrak"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Editatu erantzun bizkorrak"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"ვერ ვპასუხობ. რა ხდება?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"ცოტა ხანში გადმოვრეკავ."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"მოგვიანებით გადმოვრეკავ."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"ვერ ვპასუხობ. მოგვიანებით დამირეკე."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"ვერ ვპასუხობ. მოგვიანებით დამირეკეთ."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"სწრაფი პასუხი"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"სწრაფი პასუხის რედაქტირება"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
|
||||
|
|
|
@ -29,7 +29,7 @@
|
|||
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Қоңырау үнсіздендірілген."</string>
|
||||
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Үндеткішті телефон қосылды."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Қазір сөйлесе алмаймын. Не болды?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Сізге кері қоңырау шаламын."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Қазір өзім қоңырау шаламын."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Сізге кейінірек қоңырау шаламын."</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Қазір сөйлесе алмаймын. Кейінірек?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Жылдам жауаптар"</string>
|
||||
|
@ -51,9 +51,9 @@
|
|||
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Бөгелген нөмірлер"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Тыйым салынған нөмірлерден қоңыраулар немесе мәтіндік хабарлар алмайсыз."</string>
|
||||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Нөмір қосу"</string>
|
||||
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> бұғаудан шығару керек пе?"</string>
|
||||
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> бөгеуден шығарылсын ба?"</string>
|
||||
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Бөгеуден шығару"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Қоңыраулары мен мәтіндік хабарлары бұғауланатын нөмір"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Қоңыраулары мен мәтіндік хабарлары бөгелетін нөмір"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Телефон нөмірі"</string>
|
||||
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Бөгеу"</string>
|
||||
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Бөгелген нөмірлерді тек құрылғы иесі көре және басқара алады."</string>
|
||||
|
|
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
|||
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"សារ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"ការហៅបិទសំឡេង។"</string>
|
||||
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"បានបើកអូប៉ាល័រទូរស័ព្ទ។"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"មិនអាចនិយាយបានឥឡូវនេះ។ មានអ្វីកើតឡើង?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"មិនអាចនិយាយបានឥឡូវនេះ។ មានការអីដែរ?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"ខ្ញុំនឹងហៅទៅអ្នកវិញ។"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"ខ្ញុំនឹងហៅទៅអ្នកនៅពេលក្រោយ។"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"មិនអាចនិយាយបានទេឥឡូវនេះ។ ហៅមកខ្ញុំពេលក្រោយ?"</string>
|
||||
|
@ -48,9 +48,9 @@
|
|||
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"ប្តូរកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទលំនាំដើម?"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ជំនួសឲ្យ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ជាកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទលំនាំដើមរបស់អ្នក?"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ជាកម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទលំនាំដើមរបស់អ្នក?"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"លេខបានរារាំង"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"អ្នកនឹងមិនទទួលបានការហៅ ឬសារជាអត្ថបទពីលេខដែលបានទប់ស្កាត់ឡើយ។"</string>
|
||||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"បន្ថែមលេខ"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"លេខដែលបានរារាំង"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"អ្នកនឹងមិនទទួលបានការហៅទូរស័ព្ទ ឬសារពីលេខដែលបានរារាំងឡើយ។"</string>
|
||||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"បញ្ចូលលេខ"</string>
|
||||
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"ឈប់រារាំង <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
|
||||
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"ឈប់រារាំង"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"រារាំងការហៅ និងការផ្ញើសារពី"</string>
|
||||
|
|
|
@ -50,7 +50,7 @@
|
|||
<string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಡಯಲರ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಆಗಿ ಬಳಸುವುದೇ?"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಂದ ಕರೆಗಳು ಅಥವಾ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
|
||||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"</string>
|
||||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"ಸಂಖ್ಯೆ ಸೇರಿಸಿ"</string>
|
||||
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯುವುದೇ?"</string>
|
||||
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಿರಿ"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"ಇದರಿಂದ ಬರುವ ಕರೆಗಳು ಮತ್ತು ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ"</string>
|
||||
|
|
|
@ -61,7 +61,7 @@
|
|||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Бөгөттөө функциясы убактылуу өчүк"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Өзгөчө кырдаалдар кызматынын номерин терип же ошол номерге билдирүү жөнөтүлгөндөн кийин түзмөк бөгөттөн чыгарылат."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Кайра жандыруу"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөлгөн"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөлдү"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> бөгөттөн чыгарылды"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Өзгөчө кырдаал кызматынын номери бөгөттөлбөй жатат."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> мурунтан эле бөгөттөлгөн."</string>
|
||||
|
|
|
@ -28,10 +28,10 @@
|
|||
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"စာတို"</string>
|
||||
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"နားထောင်ရုံသာ (စကားပြောပိတ်ထားသည်)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"စပီကာဖုန်း သုံးလို့ရသည်"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"အခုပြောလို့မရဘူး။အကြောင်းထူးရှိလား?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"အခုပြောလို့မရဘူး။ အကြောင်းထူးရှိလား။"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"ပြန်ခေါ်လိုက်မယ်နော်"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"နောက်မှ ပြန်ခေါ်လိုက်မယ်"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"အခုပြောလို့မရဘူး။ထပ်ခေါ်နော်?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"အခုပြောလို့မရဘူး။ ပြန်ခေါ်ပါလား။"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"အမြန်တုံ့ပြန်ချက်များ"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"အမြန်တုံ့ပြန်ချက်များပြင်ခြင်း"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
|
||||
|
|
|
@ -28,10 +28,10 @@
|
|||
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"ਸੁਨੇਹਾ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"ਕਾਲ ਮਿਊਟ ਕੀਤੀ।"</string>
|
||||
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"ਸਪੀਕਰਫੋਨ ਸਮਰਥਿਤ।"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"ਹੁਣ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। ਕੀ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣੇ ਵਾਪਸ ਕਾਲ ਕਰਾਂਗਾ।"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਾਲ ਕਰਾਂਗਾ।"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"ਹੁਣ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ। ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"ਹੁਣ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ। ਕੀ ਮਾਜ਼ਰਾ ਹੈ?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੁਣੇ ਵਾਪਸ ਕਾਲ ਕਰਾਂਗਾ/ਗੀ।"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਾਲ ਕਰਾਂਗਾ/ਗੀ।"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"ਹੁਣ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ। ਕੀ ਮੈਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਫ਼ੋਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"ਤਤਕਾਲ ਜਵਾਬ"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"ਤਤਕਾਲ ਜਵਾਬ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
|
||||
|
@ -45,15 +45,15 @@
|
|||
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ਲੁਪਤ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ"</string>
|
||||
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM ਕਾਰਡ ਤੇ ਕੋਈ ਵੌਇਸਮੇਲ ਨੰਬਰ ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"</string>
|
||||
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"ਕੀ ਡਿਫ਼ੌਲਟ ਡਾਇਲਰ ਐਪ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਹੈ?"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"ਕੀ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ਦੀ ਬਜਾਏ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਡਿਫ਼ੌਲਟ ਡਾਇਲਰ ਐਪ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"ਕੀ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਡਿਫ਼ੌਲਟ ਡਾਇਲਰ ਐਪ ਦਾ ਉਪਯੋਗ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"ਕੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਡਾਇਲਰ ਐਪ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਹੈ?"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"ਕੀ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ਦੀ ਬਜਾਏ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਡਾਇਲਰ ਐਪ ਵਜੋਂ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"ਕੀ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਡਾਇਲਰ ਐਪ ਵਜੋਂ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਨੰਬਰ"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਨੰਬਰਾਂ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਜਾਂ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ।"</string>
|
||||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"ਕੀ <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਅਣਬਲੌਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
|
||||
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"ਅਣਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਟੈਕਸਟ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"ਇਸ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਕਾਲਾਂ ਅਤੇ ਲਿਖਤੀ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"ਫੋਨ ਨੰਬਰ"</string>
|
||||
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
|
||||
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"ਸਿਰਫ਼ ਡੀਵਾਈਸ ਮਾਲਕ ਹੀ ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
|
||||
|
|
|
@ -37,7 +37,7 @@
|
|||
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Tezkor javob"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Xabar <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>ga jo‘natildi."</string>
|
||||
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Qo‘ng‘iroq hisoblari"</string>
|
||||
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Qo‘ng‘iroq uchun hisoblar"</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Faqat favqulodda qo‘ng‘iroqlarga ruxsat berilgan."</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Bu ilova Telefon ruxsatnomasisiz chiquvchi qo‘ng‘iroqlarni amalga oshira olmaydi."</string>
|
||||
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun raqamni to‘g‘ri kiriting."</string>
|
||||
|
@ -49,11 +49,11 @@
|
|||
<string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"Raqam terish uchun birlamchi ilova sifatida <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> o‘rniga <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ilovasi tanlansinmi?"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> raqam terish uchun birlamchi ilova sifatida tanlansinmi?"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Bloklangan raqamlar"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Bloklangan telefon raqamlaridan qo‘ng‘iroq yoki matnli xabarlar qabul qilib bo‘lmaydi."</string>
|
||||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Telefon raqamini qo‘shish"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Bloklangan raqamlardan keladigan qo‘ng‘iroq yoki SMS xabarlar qabul qilinmaydi."</string>
|
||||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Raqam qo‘shish"</string>
|
||||
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> raqami blokdan chiqarilsinmi?"</string>
|
||||
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Blokdan chiqarish"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Bu raqamdan kelgan qo‘ng‘iroqlar va SMS xabarlar bloklansin"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Quyidagi raqamdan keladigan qo‘ng‘iroq va SMS xabarlar bloklansin"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Telefon raqami"</string>
|
||||
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Bloklash"</string>
|
||||
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Faqat qurilma egasi bloklangan raqamlarni ko‘rishi va boshqarishi mumkin."</string>
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,8 @@
|
|||
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"短訊"</string>
|
||||
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"通話已靜音。"</string>
|
||||
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"擴音器已啟用"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"我現在不方便通話,有什麼事?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"我很快會回電給你。"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"我現在不方便通話,有什麼事嗎?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"我很快會打電話給你。"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"我晚點打電話給你。"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"我現在不方便通話,晚點再打來好嗎?"</string>
|
||||
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"快速回應"</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue