Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9380b560732e7378f6bd0727acc0bbbf8ac4a777
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal 2016-02-22 08:11:08 -06:00
parent 0f6059c912
commit 893fb1e7b0
78 changed files with 80 additions and 1 deletions

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokkeer"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Net die toesteleienaar kan geblokkeerde nommers bekyk en bestuur."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Oortjie om te deblokkeer"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Gebruik tans die persoonlike beller om die oproep te maak"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"አግድ"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"የመሣሪያው ባለቤት ብቻ ነው የታገዱ ቁጥሮችን ማየት እና ማስተዳደር የሚችለው።"</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"እንዳይታገድ ለማድረግ መታ ያድርጉ"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"ጥሪውን ለማድረግ የግል መደወያውን መጠቀም"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"حظر"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"يمكن لمالك الجهاز فقط الاطلاع على الأرقام المحظورة وإدارتها."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"انقر لإلغاء الحظر"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"يتم استخدام أداة الاتصال الشخصي لإجراء الاتصال"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blok edin"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Yalnız cihaz sahibi blok edilmiş nömrələrə baxa və idarə edə bilər."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Kiliddən çıxarmaq üçün basın"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Zəng etmək üçün şəxsi nömrə yığımı istifadə olunur"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokiraj"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Samo vlasnik uređaja može da pregleda blokirane brojeve i upravlja njima."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Dodirnite da biste deblokirali"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Korišćenje ličnog brojčanika za upućivanje poziva"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Блокиране"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Само собственикът на устройството може да преглежда и управлява блокираните номера."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Раздел за отблокиране"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"За извършване на обаждането се използва личната клавиатура за набиране"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"অবরোধ করুন"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"শুধুমাত্র ডিভাইসের মালিক এই অবরুদ্ধ নম্বরগুলিকে দেখতে এবং পরিচালনা করতে পারেন৷"</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"অবরোধ মুক্ত করতে আলতো চাপ দিন"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"কল করার জন্য ব্যক্তিগত ডায়ালার ব্যবহার করা হচ্ছে"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Bloqueja"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Només el propietari del dispositiu pot consultar i gestionar els números bloquejats."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Toca per desbloquejar-lo"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"S\'està utilitzant el telèfon personal per fer la trucada"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokovat"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Prohlížet a spravovat blokovaná čísla může pouze vlastník zařízení."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Klepnutím číslo odblokujete"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Volání se provádí pomocí osobního vytáčení"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Bloker"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Det er kun ejeren af en enhed, der kan se og administrere blokerede numre."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Tryk for at ophæve blokeringen"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Opkaldet foretages med det personlige opkaldsprogram"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blockieren"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Nur der Geräteeigentümer kann blockierte Nummern sehen und verwalten."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Zum Aufheben der Blockierung tippen"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Zum Anrufen wird das eigene Telefon genutzt"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Αποκλεισμός"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Μόνο ο κάτοχος της συσκευής μπορεί να προβάλλει και να διαχειρίζεται αποκλεισμένους αριθμούς."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Πατήστε για να καταργήσετε τον αποκλεισμό"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Χρήση του προσωπικού σας προγράμματος κλήσης για την πραγματοποίηση της κλήσης"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Block"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Only the device owner can view and manage blocked numbers."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Tab to unblock"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Using the personal dialler to make the call"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Block"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Only the device owner can view and manage blocked numbers."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Tab to unblock"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Using the personal dialler to make the call"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Block"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Only the device owner can view and manage blocked numbers."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Tab to unblock"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Using the personal dialler to make the call"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Bloquear"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Solo el propietario del dispositivo puede ver y administrar los números bloqueados."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Presionar para desbloquear"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Usando el teléfono personal para realizar la llamada"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Bloquear"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Solo el propietario del dispositivo puede ver y administrar los números bloqueados."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Toca para desbloquear"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Utilizando teléfono personal para llamar"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokeeri"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Ainult seadme omanik saab blokeeritud numbreid vaadata ja hallata."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Puudutage deblokeerimiseks"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Helistamiseks kasutatakse isiklikku helistamisprogrammi"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokeatu"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Gailuaren jabeak soilik ikus eta kudea ditzake blokeatutako zenbakiak."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Sakatu desblokeatzeko"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Telefono pertsonala erabiltzen ari zara deia egiteko"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"مسدود کردن"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"فقط مالک دستگاه می‌تواند شماره‌های مسدودشده را مدیریت کند."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"ضربه برای گشودن"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"استفاده از شماره‌گیر شخصی برای گرفتن تماس"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Estä"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Vain laitteen omistaja voi katsella ja hallinnoida estettyjä numeroita."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Kumoa esto koskettamalla."</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Puhelun soittaminen henkilökohtaisella numerovalitsimella"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Bloquer"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Seul le propriétaire de l\'appareil peut afficher et gérer les numéros bloqués."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Touchez ici pour débloquer"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Utilisation du clavier personnel pour faire l\'appel…"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Bloquer"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Seul le propriétaire de l\'appareil peut afficher et gérer les numéros bloqués."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Appuyer pour débloquer"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Utilisation du clavier personnel pour passer l\'appel…"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Bloquear"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Só o propietario do dispositivo pode ver e xestionar os números bloqueados."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Toca para desbloquear"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Usando o marcador persoal para facer a chamada"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"અવરોધિત કરો"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"ફક્ત ઉપકરણના માલિક અવરોધિત નંબરોને જોઈ અને સંચાલિત કરી શકે છે."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"અનાવરોધિત કરવા માટે ટૅબ કરો"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"કૉલ કરવા માટે વ્યક્તિગત ડાયલરનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં છે"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"अवरुद्ध करें"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"केवल डिवाइस स्वामी अवरुद्ध किए गए नंबर देख और प्रबंधित कर सकते हैं."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"अनवरोधित करने के लिए टैब करें"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"कॉल करने के लिए व्यक्तिगत डायलर का उपयोग करना"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokiraj"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Samo vlasnik uređaja može pregledavati i kontrolirati blokirane brojeve."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Dodirnite da biste deblokirali"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Za upućivanje poziva upotrebljava se osobni program za biranje"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Letiltás"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Csak az eszköz tulajdonosa nézheti meg és kezelheti a letiltott számokat."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Koppintson a letiltás feloldásához"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Hívás indítása a személyes tárcsázóval"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Արգելափակել"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Միայն սարքի սեփականատերը կարող է դիտել և կառավարել արգելափակված համարները:"</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Հպեք՝ արգելաբացելու համար"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Զանգելու նպատակով անհատական համարհավաքիչի օգտագործում"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokir"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Hanya pemilik perangkat yang dapat melihat dan mengelola nomor yang diblokir."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Tab untuk membatalkan pemblokiran"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Menggunakan telepon pribadi untuk melakukan panggilan"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Setja á bannlista"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Aðeins eigandi tækisins getur skoðað og stjórnað númerum á bannlista."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Flipi til að taka númer af bannlista"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Notar eigin símaforrit til að hringja"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blocca"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Soltanto il proprietario del dispositivo può visualizzare e gestire i numeri bloccati."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Tocca per sbloccare"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Utilizzo dell\'app Telefono personale per chiamare"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"חסום"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"רק בעל המכשיר יכול להציג ולנהל מספרים חסומים."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"הקש כדי לבטל את החסימה"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"משתמש בחייגן האישי כדי להתקשר"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"ブロック"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"ブロックした番号を表示、管理できるのは端末の所有者のみです。"</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"タップするとブロックを解除します"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"個人用の電話アプリで電話する"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"დაბლოკვა"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"დაბლოკილი ნომრების ნახვა და მართვა მხოლოდ მოწყობილობის მფლობელს შეუძლია."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"შეეხეთ განსაბლოკად"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"ზარის განსახორციელებლად გამოიყენება პირადი დამრეკი"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Бөгеу"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Бөгелген нөмірлерді тек құрылғы иесі көре және басқара алады."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Бөгеуден шығару қойындысы"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Қоңырау шалу үшін жеке нөмір тергішті пайдалану"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"រារាំង"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"មានតែម្ចាស់ឧបករណ៍តែប៉ុណ្ណោះដែលអាចមើល និងគ្រប់គ្រងបញ្ជីរារាំងបាន"</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"ផ្ទាំងដែលត្រូវឈប់រារាំង"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"កំពុងប្រើកម្មវិធីហៅផ្ទាល់ខ្លួនដើម្បីធ្វើការហៅទូរស័ព្ទ"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"ಸಾಧನ ಮಾಲೀಕರು ಮಾತ್ರ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು ಮತ್ತು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಲು ಟ್ಯಾಬ್"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"ಕರೆ ಮಾಡಲು ವೈಯಕ್ತಿಕ ಡಯಲರ್ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"차단"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"기기 소유자만 차단된 번호를 보고 관리할 수 있습니다."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"차단 해제하려면 탭하세요."</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"전화를 걸 때 개인 다이얼러 사용"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Бөгөттөө"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Бөгөттөлгөн номерлерди түзмөк ээси гана көрүп жана башкара алат."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Бөгөттөн чыгаруучу өтмөк"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Чалууларды аткаруу үчүн жеке тергич колдонулууда"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"ບລັອກ"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"ມີແຕ່ເຈົ້າຂອງອຸປະກອນເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດເບິ່ງ ແລະ ຈັດການເບີທີ່ຖືກບລັອກໄວ້."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"ແຕະເພື່ອຍົກເລີກການບລັອກ"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"ໃຊ້ແປ້ນໂທສ່ວນຕົວເພື່ອໂທອອກ"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokuoti"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Tik įrenginio savininkas gali peržiūrėti ir tvarkyti užblokuotus numerius."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Palieskite, kad panaikintumėte blokavimą"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Asmeninio numerio rinkiklio naudojimas skambinant"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Bloķēt"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Tikai ierīces īpašnieks var skatīt un pārvaldīt bloķētos numurus."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Pieskarieties, lai atbloķētu"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Zvans tiek veikts, izmantojot personisko numura sastādītāju"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Блокирај"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Само сопственикот на уредот може да ги прикаже и да управува со блокираните броеви."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Картичка за деблокирање"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Користење на личниот бирач за остварување повик"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"ബ്ലോക്കുചെയ്യുക"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"ബ്ലോക്കുചെയ്ത നമ്പറുകൾ ഉപകരണ ഉടമയ്ക്ക് മാത്രമേ കാണാനും മാനേജുചെയ്യാനും കഴിയൂ."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"അൺബ്ലോക്കുചെയ്യുന്നതിനുള്ള ടാബ്"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"കോൾ ചെയ്യുന്നതിന് സ്വകാര്യ ഡയലർ ഉപയോഗിക്കുന്നു"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Блоклох"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Зөвхөн энэ төхөөрөмжийн эзэн блоклосон дугаарыг харж, өөрчлөх боломжтой."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Блокоос гаргахын тулд дарна уу"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Дуудлага хийхийн тулд хувийн залгагчийг ашиглаж байна"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"अवरोधित करा"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"फक्त डिव्हाइस मालक अवरोधित केलेले नंबर पाहू आणि व्यवस्थापित करू शकतो."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"अनावरोधित करण्यासाठी टॅब"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"कॉल करण्यासाठी वैयक्तिक डायलर वापरणे"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Sekat"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Hanya pemilik peranti boleh melihat dan menguruskan nombor yang disekat."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Tab untuk nyahsekat"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Menggunakan pendail peribadi untuk membuat panggilan"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"ပိတ်ဆို့ပါ"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"ပိတ်ဆို့ထားသည့် နံပါတ်များကို စက်ပစ္စည်းပိုင်ရှင်သာလျှင် ကြည့်ရှု၍ စီမံခန့်ခွဲနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"ပိတ်ဆို့မှုပြန်ဖွင့်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုပြုလုပ်ရန် ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုစနစ်ကို အသုံးပြုခြင်း"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokkér"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Bare enhetseieren kan se og administrere blokkerte numre."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Trykk for å oppheve blokkeringen"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Ring via den personlige ringeappen"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"रोक्नुहोस्"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"यन्त्रको मालिकले रोकिएका नम्बरहरूलाई हेर्न र व्यवस्थापन गर्न सक्छ।"</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"अनब्लक गर्ने ट्याब"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"कल गर्न व्यक्तिगत डायलर प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokkeren"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Alleen de eigenaar van het apparaat kan geblokkeerd nummers bekijken en beheren."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Tik om blokkering op te heffen"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"De persoonlijke kiezer gebruiken om te bellen"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"ਬਲੌਕ ਕਰੋ"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"ਸਿਰਫ਼ ਡੀਵਾਈਸ ਮਾਲਕ ਹੀ ਬਲੌਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਨੰਬਰਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖ ਅਤੇ ਪ੍ਰਬੰਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"ਅਣਬਲੌਕ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਨਿੱਜੀ ਡਾਇਲਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨੀ"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Zablokuj"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Tylko właściciel urządzenia może przeglądać zablokowane numery i nimi zarządzać."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Kliknij, by odblokować"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Wykonuję połączenie z osobistego telefonu"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Bloquear"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Apenas o proprietário do dispositivo pode ver e gerir os números bloqueados."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Tocar para desbloquear"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"A utilizar o telefone pessoal para efetuar a chamada"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Bloquear"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Apenas o proprietário do dispositivo pode ver e gerenciar os números bloqueados."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Toque para desbloquear"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Usando o discador pessoal para fazer a chamada"</string>
</resources>

View File

@ -42,7 +42,7 @@
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Această aplicație nu poate efectua apeluri fără permisiunea Telefon."</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Pentru a apela, introduceți un număr valid."</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Apelul nu poate fi adăugat în acest moment."</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Lipseşte numărul mesageriei vocale"</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Lipsește numărul mesageriei vocale"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Niciun număr de mesagerie vocală nu este stocat pe cardul SIM."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Adăugați numărul"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"Schimbați aplicația Telefon prestabilită?"</string>
@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blocați"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Numai proprietarul dispozitivului poate vedea și gestiona numerele blocate."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Atingeți pentru a debloca"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Utilizarea telefonului personal pentru a apela"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Заблокировать"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Просматривать и изменять список заблокированных номеров может только владелец устройства."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Нажмите, чтобы разблокировать"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Набор номера с помощью персонализированной панели"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"අවහිර කරන්න"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"උපාංගය හිමිකරුට පමණක් අවහිර අංක බැලීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"අවහිර නොකිරීමේ කිරීමේ ටැබය"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"ඇමතුම ගැනීමට පුද්ගලික ඩයල්කරු භාවිත කරමින්"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokovať"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Iba vlastník zariadenia môže zobrazovať a spravovať blokované čísla."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Klepnutím odblokujete"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Na zavolanie sa používa osobné vytáčanie"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokiraj"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Samo lastnik naprave si lahko ogleda blokirane številke in jih upravlja."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Dotaknite se, če želite odblokirati številko"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Uporaba osebnega klicalnika za klic"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blloko"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Vetëm zotëruesi i pajisjes mund të shikojë dhe të menaxhojë numrat e bllokuar."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Skeda për zhbllokimin"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Po përdor formuesin personal të numrave për të kryer telefonatën"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Блокирај"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Само власник уређаја може да прегледа блокиране бројеве и управља њима."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Додирните да бисте деблокирали"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Коришћење личног бројчаника за упућивање позива"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blockera"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Bara enhetens ägare kan se och hantera blockerade nummer."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Tryck här om du vill häva blockeringen"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Ringer med den egna uppringningsfunktionen"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Zuia"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Ni mmiliki wa kifaa pekee anayeweza kuangalia na kuthibiti nambari zilizozuiwa."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Kichupo cha kuondoa kizuizi"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Kupiga simu kwa kutumia kipiga simu cha binafsi"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"தடு"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"சாதன உரிமையாளர் மட்டுமே தடுக்கப்பட்ட எண்களைப் பார்க்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"அனுமதிக்க, தட்டவும்"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"தனிப்பட்ட டயலரைப் பயன்படுத்தி அழைக்கவும்"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"బ్లాక్ చేయి"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"కేవలం పరికర యజమాని మాత్రమే బ్లాక్ చేసిన నంబర్‌లను వీక్షించగలరు మరియు నిర్వహించగలరు."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"అన్‌బ్లాక్ చేయడానికి నొక్కండి"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"కాల్ చేయడానికి వ్యక్తిగత డయలర్‌ను ఉపయోగిస్తోంది"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"บล็อก"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"มีเพียงเจ้าของอุปกรณ์เท่านั้นที่สามารถดูและจัดการหมายเลขที่ถูกบล็อก"</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"แตะเพื่อเลิกบล็อก"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"การใช้โทรศัพท์ส่วนตัวเพื่อทำการโทร"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"I-block"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Ang may-ari ng device lang ang makakakita at makakapamahala sa mga naka-block na numero."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Tab upang alisin sa pagkaka-block"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Ginagamit ang personal na dialer upang tumawag"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Engelle"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Yalnızca cihaz sahibi engellenen numaraları görüntüleyebilir ve yönetebilir."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Engellemeyi kaldırmak için hafifçe dokunun"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Telefon etmek için kişisel numara çeviriciyi kullanma"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Заблокувати"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Лише власник пристрою може переглядати заблоковані номери та керувати ними."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Торкніться, щоб розблокувати"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Для дзвінків використовується особистий додаток набору номерів"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"مسدود کریں"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"صرف آلہ کا مالک مسدود کردہ نمبرز کو دیکھ سکتا ہے اور ان کا نظم کر سکتا ہے۔"</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"غیر مسدود کرنے کا ٹیب"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"کال کرنے کیلئے ذاتی ڈائلر استعمال ہو رہا ہے"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Bloklash"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Faqat qurilma egasi bloklangan raqamlarni korishi va boshqarishi mumkin."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Blokdan chiqarish uchun bosing"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Qongiroq qilish uchun shaxsiy raqam tergichdan foydalanilmoqda"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Chặn"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Chỉ chủ sở hữu thiết bị mới có thể xem và quản lý các số bị chặn."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Tab để bỏ chặn"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Sử dụng trình quay số cá nhân để gọi điện"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,6 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"屏蔽"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"只有机主才能查看和管理已屏蔽的号码。"</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"点按即可取消屏蔽"</string>
<!-- no translation found for toast_personal_call_msg (5115361633476779723) -->
<skip />
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"封鎖"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"只有裝置擁有者可查看和管理已封鎖的號碼。"</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"輕按即可解除封鎖"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"使用個人撥號器撥打電話"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"封鎖"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"只有裝置擁有者能夠查看及管理已封鎖的號碼。"</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"輕按即可解除封鎖"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"使用個人撥號程式撥打電話"</string>
</resources>

View File

@ -58,4 +58,5 @@
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Vimba"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Umnikazi wedivayisi kuphela ongabuka aphinde aphathe izinombolo ezivinjelwe."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Ithebhu lokuvulela"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Ukusebenzisa okokudayila komuntu siqu ukwenza ikholi"</string>
</resources>