Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I8aac15cabd6910a304e51c86ef474e8966ee64d7 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
parent
3fdd63877b
commit
710e73c776
|
@ -82,6 +82,5 @@
|
|||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"በሌላ መተግበሪያ ውስጥ ባለ ጥሪ ምክንያት ጥሪ መደረግ አይችልም።"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"ገቢ ጥሪዎች"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"ያመለጡ ጥሪዎች"</string>
|
||||
<!-- no translation found for alert_outgoing_call (982908156825958001) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"ይህን ጥሪ ማድረግ የ<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ጥሪዎን ያቋርጣል።"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,5 @@
|
|||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"يتعذر إجراء المكالمة نتيجة لوجود مكالمة في تطبيق آخر."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"المكالمات الواردة"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"المكالمات الفائتة"</string>
|
||||
<!-- no translation found for alert_outgoing_call (982908156825958001) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"يؤدي إجراء هذه المكالمة إلى إنهاء مكالمة <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,5 @@
|
|||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Ne možete da uputite poziv zbog poziva u drugoj aplikaciji."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Dolazni pozivi"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Propušteni pozivi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for alert_outgoing_call (982908156825958001) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Ako uputite ovaj poziv, završićete <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> poziv."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Кіраванне выклікамі"</string>
|
||||
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Патэлефанаваць"</string>
|
||||
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Тэлефон"</string>
|
||||
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Невядомы"</string>
|
||||
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Прапушчаны выклік"</string>
|
||||
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Прапушчаны выклік па працы"</string>
|
||||
|
|
|
@ -82,5 +82,5 @@
|
|||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"No se puede realizar la llamada porque hay una llamada en curso en otra app."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Llamadas entrantes"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Llamadas perdidas"</string>
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Si realizas esta llamada, finalizará la llamada de <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Si realizas esta llamada, finalizará la de <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,5 @@
|
|||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"به دلیل تماسی در برنامه دیگر، نمیتوان تماسی برقرار کرد."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"تماسهای ورودی"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"تماسهای بیپاسخ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for alert_outgoing_call (982908156825958001) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"اگر این تماس را برقرار کنید، تماس <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> شما قطع میشود."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,5 @@
|
|||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Puhelua ei voi soittaa, koska toisessa sovelluksessa on puhelu käynnissä."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Saapuvat puhelut"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Vastaamattomat puhelut"</string>
|
||||
<!-- no translation found for alert_outgoing_call (982908156825958001) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Tämän puhelun soittaminen päättää puhelun sovelluksessa <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,5 @@
|
|||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Non se pode realizar a chamada porque hai chamadas en curso noutra aplicación."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Chamadas entrantes"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Chamadas perdidas"</string>
|
||||
<!-- no translation found for alert_outgoing_call (982908156825958001) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Ao facer esta chamada, finalizarase o túa chamada de <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> dapat melakukan panggilan dan mengontrol semua aspek panggilan. Hanya aplikasi yang Anda percaya boleh disetel sebagai aplikasi Telepon default."</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Nomor yang diblokir"</string>
|
||||
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Anda tidak akan menerima telepon atau SMS dari nomor yang diblokir."</string>
|
||||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Tambah nomor"</string>
|
||||
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Tambahkan nomor"</string>
|
||||
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Batalkan pemblokiran <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Batalkan pemblokiran"</string>
|
||||
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Blokir panggilan telepon dan SMS dari"</string>
|
||||
|
@ -82,6 +82,5 @@
|
|||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Panggilan tidak dapat dilakukan karena adanya panggilan di aplikasi lain."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Panggilan masuk"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Panggilan tak terjawab"</string>
|
||||
<!-- no translation found for alert_outgoing_call (982908156825958001) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Melakukan panggilan ini akan mengakhiri panggilan <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,5 @@
|
|||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"ការហៅមិនអាចធ្វើបានទេ ដោយសារមានការហៅមួយនៅក្នុងកម្មវិធីផ្សេង។"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"ការហៅចូល"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"ការហៅដែលមិនបានទទួល"</string>
|
||||
<!-- no translation found for alert_outgoing_call (982908156825958001) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"ការហៅទូរសព្ទនេះ នឹងបញ្ចប់ការហៅ <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក។"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -82,5 +82,5 @@
|
|||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Башка колдонмодо чалып жатасыз, ошондуктан чала албайсыз."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Кирүүчү чалуулар"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Кабыл алынбаган чалуулар"</string>
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Эгер чалып баштасаңыз, <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> чалууңуз бүтүрүлөт."</string>
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Эгер чалып баштасаңыз, <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> чалууңуз аяктайт."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -43,7 +43,7 @@
|
|||
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"За да повикате, внесете важечки број."</string>
|
||||
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Повикот не може да се додаде во моментов."</string>
|
||||
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Недостасува број на говорна пошта"</string>
|
||||
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Нема мемориран број на говорна пошта на СИМ картичката."</string>
|
||||
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Нема мемориран број на говорна пошта на SIM картичката."</string>
|
||||
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Додај број"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Да се направи <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ваша стандардна апликација Телефон?"</string>
|
||||
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Поставете стандардна"</string>
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,5 @@
|
|||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Panggilan tidak dapat dibuat disebabkan panggilan dalam apl lain."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Panggilan masuk"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Panggilan tidak dijawab"</string>
|
||||
<!-- no translation found for alert_outgoing_call (982908156825958001) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Membuat panggilan ini akan menamatkan panggilan <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> anda."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -82,5 +82,5 @@
|
|||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"अर्को अनुप्रयोगमा जारी कलका कारण कल गर्न सकिँदैन।"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"आगमन कलहरू"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"छुटेका कलहरू"</string>
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"यो कल राख्नुले तपाईंको <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> कल अन्त्य गर्दछ।"</string>
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"यो कल गर्नुले तपाईंको <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> कल अन्त्य गर्दछ।"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,5 @@
|
|||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"වෙනත් යෙදුමක ඇමතුමක් හේතුවෙන් ඇමතුම ගැනීමට නොහැකිය."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"එන ඇමතුම්"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"මඟ හැරුණු ඇමතුම්"</string>
|
||||
<!-- no translation found for alert_outgoing_call (982908156825958001) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"මෙම ඇමතුම ගැනීම ඔබේ <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ඇමතුම අවසන් කරනු ඇත."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,5 @@
|
|||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Telefonata nuk mund të kryhet për shkak të një telefonate në një aplikacion tjetër."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Telefonatat hyrëse"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Telefonatat e humbura"</string>
|
||||
<!-- no translation found for alert_outgoing_call (982908156825958001) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Kryerja e kësaj telefonate do të mbyllë telefonatën tënde në <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,5 @@
|
|||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Не можете да упутите позив због позива у другој апликацији."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Долазни позиви"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Пропуштени позиви"</string>
|
||||
<!-- no translation found for alert_outgoing_call (982908156825958001) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Ако упутите овај позив, завршићете <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> позив."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,5 @@
|
|||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Hindi makakatawag dahil sa isang tawag sa isa pang app."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Mga papasok na tawag"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Mga hindi nasagot na tawag"</string>
|
||||
<!-- no translation found for alert_outgoing_call (982908156825958001) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Tatapusin ng pagtawag na ito ang iyong tawag sa <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,5 @@
|
|||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"کسی دوسری ایپ میں موجود کال کی کی وجہ سے کال نہیں کی جا سکتی۔"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"آنے والی کالیں"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"چھوٹی ہوئی کالیں"</string>
|
||||
<!-- no translation found for alert_outgoing_call (982908156825958001) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"یہ کال کرنے سے <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> کال ختم ہو جائے گی۔"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,5 @@
|
|||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Boshqa ilovadagi joriy qo‘ng‘iroq tufayli boshqa raqamni chaqirib bo‘lmaydi."</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Kiruvchi chaqiruvlar"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Javobsiz chaqiruvlar"</string>
|
||||
<!-- no translation found for alert_outgoing_call (982908156825958001) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Bu qo‘ng‘iroqni amalga oshirsangiz, <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> qo‘ng‘irog‘i tugatiladi."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -82,5 +82,5 @@
|
|||
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"由于当前正在通过其他应用通话,因此无法拨打电话。"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"来电"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"未接电话"</string>
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"拨打此电话将导致 <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> 通话结束。"</string>
|
||||
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"拨打此电话将导致<xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>通话结束。"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue