android_packages_apps_Launc.../quickstep/res/values-fa/strings.xml

98 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"پین"</string>
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Freeform"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"بدون موارد اخیر"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"تنظیمات استفاده از برنامه"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"پاک کردن همه"</string>
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"برنامه‌های اخیر"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; ۱ دقیقه"</string>
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> باقی‌مانده برای امروز"</string>
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"پیشنهادهای برنامه"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"همه برنامه‌ها"</string>
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"برنامه‌های پیش‌بینی‌شده"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"دریافت پیشنهادهای برنامه در ردیف پایین صفحه اصلی"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"دریافت «پیشنهاد برنامه» در ردیف موارد دلخواه صفحه اصلی"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"به‌راحتی در صفحه اصلی به پرکاربردترین برنامه‌ها دسترسی داشته باشید. پیشنهادها براساس روال‌هایتان تغییر خواهد کرد. برنامه‌های ردیف پایین در صفحه اصلی به بالا منتقل خواهند شد."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"به‌راحتی در صفحه اصلی به پرکاربردترین برنامه‌ها دسترسی داشته باشید. پیشنهادها براساس روال‌هایتان تغییر خواهد کرد. برنامه‌های موجود در ردیف موارد دلخواه به صفحه اصلی منتقل می‌شوند."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"به‌راحتی در صفحه اصلی به پرکاربردترین برنامه‌ها دسترسی داشته باشید. پیشنهادها براساس روال‌هایتان تغییر خواهد کرد. برنامه‌های ردیف پایین به پوشه جدیدی منتقل خواهند شد."</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"دریافت پیشنهادهای برنامه"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"نه متشکرم"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"تنظیمات"</string>
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"پرکاربردترین برنامه‌ها اینجا ظاهر می‌شوند و براساس روال‌ها تغییر می‌کنند"</string>
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"برای دریافت پیشنهادهای برنامه، برنامه‌ها را به بیرون از ردیف پایین بکشید"</string>
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"«پیشنهاد برنامه» به فضای خالی اضافه شد"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"«پیشنهاد برنامه» فعال است"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"«پیشنهاد برنامه» غیرفعال است"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"برنامه پیش‌بینی‌شده: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"دقت کنید که از انتهای لبه سمت راست یا سمت چپ تند بکشید."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"دقت کنید که از لبه سمت راست یا سمت چپ تند به وسط صفحه بکشید و رها کنید."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"یاد گرفتید چگونه برای رفتن به عقب از سمت راست تند بکشید. مورد بعدی، با نحوه جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها آشنا شوید."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"اشاره برگشتن را تکمیل کردید."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"دقت کنید که موقع تند کشیدن بیش‌از حد به پایین صفحه نزدیک نشوید."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"برای تغییر حساسیت اشاره برگشت، به «تنظیمات» بروید"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"تند بکشید تا به‌عقب برگردید"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"برای برگشتن به صفحه آخر، از لبه سمت چپ یا راست تند به وسط صفحه بکشید."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"دقت کنید که تا قبل‌از رها کردن، کشیدن را متوقف نکنید."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"اشاره رفتن به «صفحه اصلی» را تکمیل کردید. مورد بعدی، با نحوه برگشتن به عقب آشنا شوید."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"اشاره رفتن به «صفحه اصلی» را تکمیل کردید."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"تند کشیدن برای رفتن به صفحه اصلی"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"از پایین صفحه، تند به‌سمت بالا بکشید. این اشاره همیشه شما را به صفحه اصلی می‌برد."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"دقت کنید که از لبه پایینی صفحه تند به بالا بکشید."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"سعی کنید قبل‌از رها کردن، پنجره را برای مدت طولانی‌تری نگه دارید."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"دقت کنید که مستقیماً تند به بالا بکشید و سپس توقف کنید."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"با نحوه استفاده از اشاره‌ها آشنا شدید. برای خاموش کردن اشاره‌ها، به «تنظیمات» بروید."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"اشاره جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها را تکمیل کردید."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"برای جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها، تند به‌بالا بکشید"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"برای جابه‌جا شدن بین برنامه‌ها، از پایین صفحه تند به‌بالا بکشید، نگه دارید، و سپس رها کنید."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"همه چیز آماده است"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"تمام"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"تنظیمات"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"امتحان مجدد"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"عالی!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"آموزش گام‌به‌گام <xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"همه چیز آماده است!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"برای رفتن به «صفحه اصلی»، تند به‌بالا بکشید"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"آماده‌اید از تلفنتان استفاده کنید"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"تنظیمات پیمایش سیستم"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"هم‌رسانی"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"نماگرفت"</string>
<!-- no translation found for action_split (2098009717623550676) -->
<skip />
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"برنامه یا سازمان شما اجازه نمی‌دهد این کنش انجام شود."</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"آموزش گام‌به‌گام پیمایش رد شود؟"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"می‌توانید آن را بعداً در برنامه <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> پیدا کنید"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"لغو"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"رد شدن"</string>
<string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"پانل آموزشی نوار وظیفه نمایان شد"</string>
<string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"پانل آموزشی نوار وظیفه بسته شد"</string>
<!-- no translation found for taskbar_edu_stashing (5212374387411764031) -->
<skip />
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"بعدی"</string>
<string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"برگشت"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"بستن"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"تمام"</string>
</resources>