android_packages_apps_Launc.../res/values-uk/strings.xml

123 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="application_name" msgid="5181331383435256801">"Launcher3"</string>
<string name="home" msgid="7658288663002113681">"Головний екран"</string>
<string name="uid_name" msgid="7820867637514617527">"Базові програми Android"</string>
<string name="folder_name" msgid="7371454440695724752"></string>
<string name="wallpaper_instructions" msgid="563973358787555519">"Установити фон"</string>
<plurals name="number_of_items_selected">
<item quantity="zero" msgid="7464587177007785408">"Вибрано %1$d"</item>
<item quantity="one" msgid="142482526010824029">"Вибрано %1$d"</item>
<item quantity="other" msgid="1418352074806573570">"Вибрано %1$d"</item>
</plurals>
<string name="wallpaper_delete" msgid="8095005658756613921">"Видалити"</string>
<string name="pick_image" msgid="1272073934062909527">"Вибрати зображення"</string>
<string name="pick_wallpaper" msgid="8179698221502010609">"Фонові малюнки"</string>
<string name="crop_wallpaper" msgid="8334345984491368009">"Обрізати фоновий малюнок"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"Програму не встановлено."</string>
<string name="widgets_tab_label" msgid="2921133187116603919">"Віджети"</string>
<string name="widget_adder" msgid="3201040140710381657">"Віджети"</string>
<string name="toggle_weight_watcher" msgid="5645299835184636119">"Показати пам’ять"</string>
<string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"Торкніться й утримуйте, щоб вибрати віджет."</string>
<string name="market" msgid="2619650989819296998">"Магазин"</string>
<string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string>
<string name="external_drop_widget_error" msgid="3165821058322217155">"Не вдалося помістити елемент на цей головний екран"</string>
<string name="external_drop_widget_pick_title" msgid="3486317258037690630">"Вибрати віджет для створення"</string>
<string name="rename_folder_label" msgid="3727762225964550653">"Назва папки"</string>
<string name="rename_folder_title" msgid="3771389277707820891">"Перейменувати папку"</string>
<string name="rename_action" msgid="5559600076028658757">"OК"</string>
<string name="cancel_action" msgid="7009134900002915310">"Скасувати"</string>
<string name="menu_item_add_item" msgid="1264911265836810421">"Додати на головний екран"</string>
<string name="group_applications" msgid="3797214114206693605">"Програми"</string>
<string name="group_shortcuts" msgid="6012256992764410535">"Ярлики"</string>
<string name="group_widgets" msgid="1569030723286851002">"Віджети"</string>
<string name="completely_out_of_space" msgid="6106288382070760318">"На головних екранах більше немає місця."</string>
<string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"На цьому головному екрані більше немає місця."</string>
<string name="hotseat_out_of_space" msgid="9139760413395605841">"На гарячій панелі більше немає місця."</string>
<string name="invalid_hotseat_item" msgid="1211534262129849507">"Цей віджет завеликий для гарячої панелі."</string>
<string name="shortcut_installed" msgid="1701742129426969556">"Ярлик \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" створено."</string>
<string name="shortcut_uninstalled" msgid="8176767991305701821">"Ярлик \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" вилучено."</string>
<string name="shortcut_duplicate" msgid="9167217446062498127">"Ярлик \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\" уже існує."</string>
<string name="title_select_shortcut" msgid="6680642571148153868">"Вибрати ярлик"</string>
<string name="title_select_application" msgid="3280812711670683644">"Вибрати програму"</string>
<string name="all_apps_button_label" msgid="9110807029020582876">"Програми"</string>
<string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"Головний екран"</string>
<string name="delete_zone_label_workspace" msgid="4009607676751398685">"Вилучити"</string>
<string name="delete_zone_label_all_apps" msgid="8083826390278958980">"Видалити"</string>
<string name="delete_target_label" msgid="1822697352535677073">"Вилучити"</string>
<string name="delete_target_uninstall_label" msgid="5100785476250872595">"Видалити"</string>
<string name="info_target_label" msgid="8053346143994679532">"Інформація про програму"</string>
<string name="accessibility_search_button" msgid="1628520399424565142">"Пошук"</string>
<string name="accessibility_voice_search_button" msgid="4637324840434406584">"Голосовий пошук"</string>
<string name="accessibility_all_apps_button" msgid="2603132375383800483">"Програми"</string>
<string name="accessibility_delete_button" msgid="6466114477993744621">"Вилучити"</string>
<string name="delete_zone_label_all_apps_system_app" msgid="449755632749610895">"Видалити оновлення"</string>
<string name="cab_menu_delete_app" msgid="7435191475867183689">"Видалити програму"</string>
<string name="cab_menu_app_info" msgid="8593722221450362342">"Відомості про програму"</string>
<string name="cab_app_selection_text" msgid="374688303047985416">"Вибрано 1 програму"</string>
<string name="cab_widget_selection_text" msgid="1833458597831541241">"Вибрано 1 віджет"</string>
<string name="cab_folder_selection_text" msgid="7999992513806132118">"Вибрано 1 папку"</string>
<string name="cab_shortcut_selection_text" msgid="2103811025667946450">"Вибрано 1 ярлик"</string>
<string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"установлювати ярлики"</string>
<string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"Дозволяє програмі додавати ярлики без втручання користувача."</string>
<string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="864595034498083837">"видаляти ярлики"</string>
<string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="5134129545001836849">"Дозволяє програмі вилучати ярлики без втручання користувача."</string>
<string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"читати налаштування та ярлики головного екрана"</string>
<string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"Дозволяє програмі читати налаштування та ярлики на головному екрані."</string>
<string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"записувати налаштування та ярлики головного екрана"</string>
<string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"Дозволяє програмі змінювати налаштування та ярлики на головному екрані."</string>
<string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"Проблема із завантаженням віджета"</string>
<string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"Це системна програма, її неможливо видалити."</string>
<string name="dream_name" msgid="1530253749244328964">"Rocket Launcher"</string>
<string name="folder_hint_text" msgid="6617836969016293992">"Папка без назви"</string>
<string name="workspace_description_format" msgid="2950174241104043327">"Головний екран %1$d"</string>
<string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"Сторінка %1$d з %2$d"</string>
<string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"Головний екран %1$d з %2$d"</string>
<string name="apps_customize_apps_scroll_format" msgid="370005296147130238">"Сторінка програм %1$d з %2$d"</string>
<string name="apps_customize_widgets_scroll_format" msgid="3106209519974971521">"Сторінка віджетів %1$d з %2$d"</string>
<string name="first_run_cling_title" msgid="7257389003637362144">"Вітаємо!"</string>
<string name="first_run_cling_description" msgid="658815204153067813">"Ознайомтеся з пристроєм"</string>
<string name="first_run_cling_custom_content_hint" msgid="6090628589029352439"></string>
<string name="first_run_cling_search_bar_hint" msgid="5909062802402452582"></string>
<string name="first_run_cling_create_screens_hint" msgid="6950729526680114157">"Створюйте нові екрани для програм і папок"</string>
<string name="workspace_cling_title" msgid="5626202359865825661">"Упорядкуйте свій простір"</string>
<string name="workspace_cling_move_item" msgid="2243369117709858844">"Торкніться й утримуйте фон, щоб керувати фоновим малюнком, віджетами та налаштуваннями"</string>
<string name="all_apps_cling_title" msgid="34929250753095858">"Виберіть програми"</string>
<string name="all_apps_cling_add_item" msgid="400866858451850784">"Щоб додати програму на головний екран, торкніться й утримуйте її."</string>
<string name="folder_cling_title" msgid="294708344826056909">"Створюйте нові папки для своїх програм"</string>
<string name="folder_cling_create_folder" msgid="3245124301268588807">"Торкніться й утримуйте програму, а потім перемістіть її на піктограму іншої програми"</string>
<string name="cling_dismiss" msgid="8962359497601507581">"OК"</string>
<string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"Папку відкрито (<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> х <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>)"</string>
<string name="folder_tap_to_close" msgid="1884479294466410023">"Торкніться, щоб закрити папку"</string>
<string name="folder_tap_to_rename" msgid="9191075570492871147">"Торкніться, щоб зберегти нову назву"</string>
<string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"Папку закрито"</string>
<string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"Папку перейменовано на <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="folder_name_format" msgid="6629239338071103179">"Папка <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="custom_workspace_cling_title_1" msgid="3750880082935033085"></string>
<string name="custom_workspace_cling_description_1" msgid="939966842147696724"></string>
<string name="custom_workspace_cling_title_2" msgid="662588444436552198"></string>
<string name="custom_workspace_cling_description_2" msgid="8097921091798539310"></string>
<string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"Віджети"</string>
<string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"Фонові малюнки"</string>
<string name="settings_button_text" msgid="8119458837558863227">"Налаштування"</string>
</resources>