android_packages_apps_Launc.../quickstep/res/values-mn/strings.xml

96 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Бэхлэх"</string>
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Чөлөөтэй хувьсах"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Сүүлийн үеийн зүйл алга"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Апп ашиглалтын тохиргоо"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Бүгдийг устгах"</string>
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Саяхны аппууд"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 минут"</string>
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Өнөөдөр <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> үлдсэн"</string>
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Санал болгож буй аппууд"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Бүх апп"</string>
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Таны таамагласан аппууд"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Үндсэн нүүрнийхээ доод мөрд санал болгож буй аппуудыг аваарай"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Үндсэн нүүрний дуртай мөрнөөсөө санал болгож буй аппуудыг аваарай"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Хамгийн их ашигладаг аппууддаа Үндсэн нүүрнээс хялбархан хандаарай. Санал болгож буй аппуудыг таны хэвшлээс хамаарч өөрчилнө. Доод мөрд буй аппуудыг таны Үндсэн нүүр лүү дээш зөөнө."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Хамгийн их ашигладаг аппууддаа Үндсэн нүүрнээсээ хялбархан хандаарай. Санал болголтыг таны хэвшлээс хамааран өөрчилнө. Дуртай мөрөнд буй аппуудыг таны үндсэн нүүр лүү зөөнө."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Хамгийн их ашигладаг аппууддаа Үндсэн нүүрнээс хялбархан хандаарай. Санал болгож буй аппуудыг таны хэвшлээс хамаарч өөрчилнө. Доод мөрөнд буй аппуудыг шинэ фолдер луу зөөнө."</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Санал болгож буй аппуудыг авах"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Үгүй, баярлалаа"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Тохиргоо"</string>
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Хамгийн их ашигладаг аппуудыг энд харуулах бөгөөд хэвшлээс хамаарч өөрчилдөг"</string>
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Санал болгож буй аппуудыг авахын тулд доод мөрөөс аппуудыг чирж гаргаарай"</string>
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Санал болгож буй аппуудыг хоосон зайд нэмсэн"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Санал болгож буй аппуудыг идэвхжүүлсэн"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Санал болгож буй аппуудыг идэвхгүй болгосон"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Таамаглаж буй апп: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1711645592102201538">"Та баруун зах эсвэл зүүн захын булангаас шударна уу."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled" msgid="3274382913290074496">"Та баруун эсвэл зүүн булангаас дэлгэцийн дунд хэсэг хүртэл шударч, суллана уу."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_with_overview_follow_up" msgid="9176400654037014471">"Та буцахын тулд баруунаас хэрхэн шудрахыг мэдэж авлаа. Дараа нь аппууд хооронд хэрхэн сэлгэхийг мэдэж аваарай."</string>
<string name="back_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="6405649621667113830">"Та буцах зангааг гүйцэтгэлээ."</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Та дэлгэцийн доод хэсэгтэй хэт ойр бүү шудраарай."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Буцах зангааны мэдрэгшлийг өөрчлөх бол Тохиргоо руу очно уу"</string>
<string name="back_gesture_intro_title" msgid="19551256430224428">"Буцахын тулд шудрах"</string>
<string name="back_gesture_intro_subtitle" msgid="7912576483031802797">"Сүүлийн дэлгэц рүү буцахын тулд дэлгэцийн зүүн эсвэл баруун булангаас дунд хэсэг рүү шударна уу."</string>
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Та суллахаасаа өмнө түр зогсоож болохгүй."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Та чигээрээ шударна уу."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="1427872029729605034">"Та Нүүр лүү очих зангааг гүйцэтгэлээ. Дараа нь хэрхэн буцахыг мэдэж авна уу."</string>
<string name="home_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="8049099486868933882">"Та Нүүр лүү очих зангааг гүйцэтгэлээ."</string>
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Нүүр лүү очихын тулд шудрах"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Дэлгэцийнхээ доороос дээш шударна уу. Энэ зангаа таныг тогтмол Үндсэн нүүрэнд аваачна."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Суллахаасаа өмнө цонхыг илүү удаан дарж үзнэ үү."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Та чигээрээ шударч, дараа нь түр зогсооно уу."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up" msgid="3544611727467765026">"Та зангааг хэрхэн ашиглахыг мэдэж авлаа. Зангааг унтраахын тулд Тохиргоо руу очно уу."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up" msgid="3199486203448379152">"Та аппуудыг сэлгэх зангааг гүйцэтгэлээ."</string>
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Аппуудыг сэлгэхийн тулд шудрах"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="4968091015637850859">"Аппуудын хооронд сэлгэхийн тулд дэлгэцийнхээ доод хэсгээс дээш шударч, удаан дараад, суллана уу."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Бүгдийг тохируулсан"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label" msgid="6249846312991332122">"Дууссан"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Тохиргоо"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Дахин оролдох"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Янзтай!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"<xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> практик хичээл"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Тохируулж дууслаа!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="2384632994739392447">"Нүүр хуудас руу очихын тулд дээш шударна уу"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Та утсаа ашиглаж эхлэхэд бэлэн боллоо"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="4713404605961476027"><annotation id="link">"Системийн навигацын тохиргоо"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Хуваалцах"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Дэлгэцийн агшин дарах"</string>
<string name="action_split" msgid="2098009717623550676">"Хуваах"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Энэ үйлдлийг апп эсвэл танай байгууллага зөвшөөрдөггүй"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Навигацын практик хичээлийг алгасах уу?"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Та үүнийг дараа нь <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> аппаас олох боломжтой"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Цуцлах"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Алгасах"</string>
<string name="taskbar_edu_opened" msgid="3950252793551919129">"Боловсролын ажлын талбар гарч ирсэн"</string>
<string name="taskbar_edu_closed" msgid="126643734478892862">"Боловсролын ажлын талбарыг хаасан"</string>
<string name="taskbar_edu_stashing" msgid="5212374387411764031">"Ажлын талбарыг нуухын тулд хүрээд удаан дарна уу"</string>
<string name="taskbar_edu_next" msgid="4007618274426775841">"Дараах"</string>
<string name="taskbar_edu_previous" msgid="459202320127201702">"Буцах"</string>
<string name="taskbar_edu_close" msgid="887022990168191073">"Хаах"</string>
<string name="taskbar_edu_done" msgid="6880178093977704569">"Дууссан"</string>
</resources>