android_packages_apps_Launc.../quickstep/res/values-mn/strings.xml

103 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
* Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="recent_task_option_pin" msgid="7929860679018978258">"Бэхлэх"</string>
<string name="recent_task_option_freeform" msgid="48863056265284071">"Чөлөөтэй хувьсах"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="7040467240571714191">"Сүүлийн үеийн зүйл алга"</string>
<string name="accessibility_app_usage_settings" msgid="6312864233673544149">"Апп ашиглалтын тохиргоо"</string>
<string name="recents_clear_all" msgid="5328176793634888831">"Бүгдийг устгах"</string>
<string name="accessibility_recent_apps" msgid="4058661986695117371">"Саяхны аппууд"</string>
<string name="task_contents_description_with_remaining_time" msgid="4479688746574672685">"<xliff:g id="TASK_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REMAINING_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="shorter_duration_less_than_one_minute" msgid="4722015666335015336">"&lt; 1 минут"</string>
<string name="time_left_for_app" msgid="3111996412933644358">"Өнөөдөр <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> үлдсэн"</string>
<string name="title_app_suggestions" msgid="4185902664111965088">"Санал болгож буй аппууд"</string>
<string name="all_apps_label" msgid="8542784161730910663">"Бүх апп"</string>
<string name="all_apps_prediction_tip" msgid="2672336544844936186">"Таны таамагласан аппууд"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate" msgid="306578144424489980">"Үндсэн нүүрнийхээ доод мөрөнд санал болгож буй аппуудыг аваарай"</string>
<string name="hotseat_edu_title_migrate_landscape" msgid="3633942953997845243">"Үндсэн нүүрний дуртай мөрнөөсөө санал болгож буй аппуудыг аваарай"</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate" msgid="8927179260533775320">"Хамгийн их ашигладаг аппууддаа Үндсэн нүүрнээс хялбархан хандаарай. Санал болгож буй аппуудыг таны хэвшлээс хамаарч өөрчилнө. Доод мөрөнд буй аппуудыг таны Үндсэн нүүр лүү дээш зөөнө."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_landscape" msgid="4248943380443387697">"Хамгийн их ашигладаг аппууддаа Үндсэн нүүрнээсээ хялбархан хандаарай. Санал болголтыг таны хэвшлээс хамааран өөрчилнө. Дуртай мөрөнд буй аппуудыг таны үндсэн нүүр лүү зөөнө."</string>
<string name="hotseat_edu_message_migrate_alt" msgid="3042360119039646356">"Хамгийн их ашигладаг аппууддаа Үндсэн нүүрнээс хялбархан хандаарай. Санал болгож буй аппуудыг таны хэвшлээс хамаарч өөрчилнө. Доод мөрөнд буй аппуудыг шинэ фолдер луу зөөнө."</string>
<string name="hotseat_edu_accept" msgid="1611544083278999837">"Санал болгож буй аппуудыг авах"</string>
<string name="hotseat_edu_dismiss" msgid="2781161822780201689">"Үгүй, баярлалаа"</string>
<string name="hotseat_prediction_settings" msgid="6246554993566070818">"Тохиргоо"</string>
<string name="hotseat_auto_enrolled" msgid="522100018967146807">"Хамгийн их ашигладаг аппуудыг энд харуулах бөгөөд хэвшлээс хамаарч өөрчилдөг"</string>
<string name="hotseat_tip_no_empty_slots" msgid="1325212677738179185">"Санал болгож буй аппуудыг авахын тулд доод мөрөөс аппуудыг чирж гаргаарай"</string>
<string name="hotseat_tip_gaps_filled" msgid="3035673010274223538">"Санал болгож буй аппуудыг хоосон зайд нэмсэн"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_enabled" msgid="2233554377501347650">"Санал болгож буй аппуудыг идэвхжүүлсэн"</string>
<string name="hotsaet_tip_prediction_disabled" msgid="1506426298884658491">"Санал болгож буй аппуудыг идэвхгүй болгосон"</string>
<string name="hotseat_prediction_content_description" msgid="4582028296938078419">"Таамаглаж буй апп: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_left_edge" msgid="340972404868601012">"Та зүүн захын булангаас шударна уу."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_left_edge" msgid="6671316150388702530">"Та дэлгэцийн зүүн булангаас дунд хэсэг хүртэл шударч, суллаарай."</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_title_complete_left_edge (1381455921760094003) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_subtitle_complete_left_edge (8106594510099968430) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_too_far_from_right_edge" msgid="4306700023773832353">"Та баруун захын булангаас шударна уу."</string>
<string name="back_gesture_feedback_cancelled_right_edge" msgid="4951916546256902552">"Та дэлгэцийн баруун булангаас дунд хэсэг хүртэл шударч, суллаарай."</string>
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_with_follow_up (8653374779579748392) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_feedback_complete_without_follow_up (6405649621667113830) -->
<skip />
<string name="back_gesture_feedback_swipe_in_nav_bar" msgid="1148198467090405643">"Та дэлгэцийн доод хэсэгтэй хэт ойр бүү шудраарай."</string>
<string name="back_gesture_tutorial_confirm_subtitle" msgid="5181305411668713250">"Буцах зангааны мэдрэгшлийг өөрчлөх бол Тохиргоо руу очно уу"</string>
<!-- no translation found for back_gesture_intro_title (5538727561353262952) -->
<skip />
<!-- no translation found for back_gesture_intro_subtitle (8139048712004626940) -->
<skip />
<string name="home_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="1446774096007065298">"Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу."</string>
<string name="home_gesture_feedback_overview_detected" msgid="1557523944897393013">"Та суллахаасаа өмнө түр зогсоож болохгүй."</string>
<string name="home_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6993979358080825438">"Та чигээрээ шударна уу."</string>
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_with_follow_up (1427872029729605034) -->
<skip />
<!-- no translation found for home_gesture_feedback_complete_without_follow_up (8049099486868933882) -->
<skip />
<string name="home_gesture_intro_title" msgid="836590312858441830">"Нүүр лүү очихын тулд шудрах"</string>
<string name="home_gesture_intro_subtitle" msgid="2632238748497975326">"Дэлгэцийнхээ доороос дээш шударна уу. Энэ зангаа таныг тогтмол Үндсэн нүүрэнд аваачна."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_swipe_too_far_from_edge" msgid="3032757898111577225">"Та дэлгэцийн доод булангаас дээш шударна уу."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_home_detected" msgid="1411130969354020489">"Суллахаасаа өмнө цонхыг илүү удаан дарж үзнэ үү."</string>
<string name="overview_gesture_feedback_wrong_swipe_direction" msgid="6725820500906747925">"Та чигээрээ шударч, дараа нь түр зогсооно уу."</string>
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_with_follow_up (3544611727467765026) -->
<skip />
<!-- no translation found for overview_gesture_feedback_complete_without_follow_up (3199486203448379152) -->
<skip />
<string name="overview_gesture_intro_title" msgid="2902054412868489378">"Аппуудыг сэлгэхийн тулд шудрах"</string>
<string name="overview_gesture_intro_subtitle" msgid="1579517193845186042">"Дэлгэцийнхээ доод хэсгээс дээш шударч, удаан дараад суллана уу."</string>
<string name="gesture_tutorial_confirm_title" msgid="6201516182040074092">"Бүгдийг тохируулсан"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_next" msgid="2556263116424738762">"Дараах"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_done" msgid="671834508127014231">"Дууссан"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_settings" msgid="2923621047916486604">"Тохиргоо"</string>
<string name="gesture_tutorial_try_again" msgid="65962545858556697">"Дахин оролдох"</string>
<string name="gesture_tutorial_nice" msgid="2936275692616928280">"Янзтай!"</string>
<string name="gesture_tutorial_step" msgid="1279786122817620968">"<xliff:g id="CURRENT">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> практик хичээл"</string>
<string name="allset_title" msgid="5021126669778966707">"Тохируулж дууслаа!"</string>
<string name="allset_hint" msgid="459504134589971527">"Нүүр хуудас руу очихын тулд дээш шударна уу"</string>
<string name="allset_description" msgid="6350320429953234580">"Та утсаа ашиглаж эхлэхэд бэлэн боллоо"</string>
<string name="allset_navigation_settings" msgid="417773244979225071"><annotation id="link">"Хандалтын навигацын тохиргоо"</annotation></string>
<string name="action_share" msgid="2648470652637092375">"Хуваалцах"</string>
<string name="action_screenshot" msgid="8171125848358142917">"Дэлгэцийн агшин дарах"</string>
<string name="blocked_by_policy" msgid="2071401072261365546">"Энэ үйлдлийг апп эсвэл танай байгууллага зөвшөөрдөггүй"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_title" msgid="2725643161260038458">"Навигацын практик хичээлийг алгасах уу?"</string>
<string name="skip_tutorial_dialog_subtitle" msgid="544063326241955662">"Та үүнийг дараа нь <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> аппаас олох боломжтой"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_cancel" msgid="3809842569351264108">"Цуцлах"</string>
<string name="gesture_tutorial_action_button_label_skip" msgid="394452764989751960">"Алгасах"</string>
</resources>