<stringname="split_app_info_accessibility"msgid="5475288491241414932">"Informacije o aplikaciji za: %1$s"</string>
<stringname="long_press_widget_to_add"msgid="3587712543577675817">"Dodirnite i zadržite radi pomeranja vidžeta."</string>
<stringname="long_accessible_way_to_add"msgid="2733588281439571974">"Dvaput dodirnite i zadržite da biste pomerali vidžet ili koristite prilagođene radnje."</string>
<stringname="widget_education_header"msgid="4874760613775913787">"Korisne informacije nadohvat ruke"</string>
<stringname="widget_education_content"msgid="1731667670753497052">"Da biste pronašli informacije bez otvaranja aplikacija, možete da dodate vidžete na početni ekran"</string>
<stringname="reconfigurable_widget_education_tip"msgid="6336962690888067057">"Dodirnite da biste promenili podešavanja vidžeta"</string>
<stringname="long_press_shortcut_to_add"msgid="5405328730817637737">"Dodirnite i zadržite radi pomeranja prečice."</string>
<stringname="long_accessible_way_to_add_shortcut"msgid="2199537273817090740">"Dvaput dodirnite i zadržite da biste pomerali prečicu ili koristite prilagođene radnje."</string>
<stringname="out_of_space"msgid="6455557115204099579">"Nema mesta na ovom početnom ekranu"</string>
<stringname="hotseat_out_of_space"msgid="7448809638125333693">"Nema više prostora na traci Omiljeno"</string>
<stringname="permdesc_install_shortcut"msgid="923466509822011139">"Dozvoljava aplikaciji da dodaje prečice bez intervencije korisnika."</string>
<stringname="permlab_read_settings"msgid="5136500343007704955">"čitanje podešavanja i prečica na početnom ekranu"</string>
<stringname="permdesc_read_settings"msgid="4208061150510996676">"Dozvoljava aplikaciji da čita podešavanja i prečice na početnom ekranu."</string>
<stringname="permlab_write_settings"msgid="4820028712156303762">"upisivanje podešavanja i prečica na početnom ekranu"</string>
<stringname="permdesc_write_settings"msgid="726859348127868466">"Dozvoljava aplikaciji da menja podešavanja i prečice na početnom ekranu."</string>
<stringname="msg_no_phone_permission"msgid="9208659281529857371">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nema dozvolu za upućivanje telefonskih poziva"</string>
<stringname="gadget_error_text"msgid="740356548025791839">"Učitavanje vidžeta nije uspelo"</string>
<stringname="disabled_app_label"msgid="6673129024321402780">"Aplikacija <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je onemogućena"</string>
<stringname="dotted_app_label"msgid="1865617679843363410">"{count,plural, =1{{app_name}, ima # obaveštenje}one{{app_name}, ima # obaveštenje}few{{app_name}, ima # obaveštenja}other{{app_name}, ima # obaveštenja}}"</string>
<stringname="default_scroll_format"msgid="7475544710230993317">"%1$d. stranica od %2$d"</string>
<stringname="workspace_scroll_format"msgid="8458889198184077399">"%1$d. početni ekran od %2$d"</string>
<stringname="folder_opened"msgid="94695026776264709">"Folder je otvoren, <xliff:gid="WIDTH">%1$d</xliff:g> puta <xliff:gid="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
<stringname="folder_tap_to_close"msgid="4625795376335528256">"Dodirnite da biste zatvorili folder"</string>
<stringname="folder_tap_to_rename"msgid="4017685068016979677">"Dodirnite da biste sačuvali preimenovanje"</string>
<stringname="folder_closed"msgid="4100806530910930934">"Folder je zatvoren"</string>
<stringname="folder_renamed"msgid="1794088362165669656">"Folder je preimenovan u <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="folder_name_format_overflow"msgid="4270108890534995199">"Folder: <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:gid="SIZE">%2$d</xliff:g> ili više stavki"</string>
<stringname="title_missing_notification_access"msgid="7503287056163941064">"Potreban je pristup za obaveštenja"</string>
<stringname="msg_missing_notification_access"msgid="281113995110910548">"Da biste prikazali tačke za obaveštenja, uključite obaveštenja za aplikaciju <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="abandoned_promises_title"msgid="7096178467971716750">"Ova aplikacija nije instalirana"</string>
<stringname="abandoned_promise_explanation"msgid="3990027586878167529">"Aplikacija za ovu ikonu nije instalirana. Možete da je uklonite ili da potražite aplikaciju i instalirate je ručno."</string>
<stringname="app_installing_title"msgid="5864044122733792085">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> se instalira, <xliff:gid="PROGRESS">%2$s</xliff:g> gotovo"</string>
<stringname="app_downloading_title"msgid="8336702962104482644">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> se preuzima, završeno je <xliff:gid="PROGRESS">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="app_waiting_download_title"msgid="7053938513995617849">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> čeka na instaliranje"</string>
<stringname="dialog_update_title"msgid="114234265740994042">"Treba da ažurirate aplikaciju"</string>
<stringname="dialog_update_message"msgid="4176784553982226114">"Aplikacija za ovu ikonu nije ažurirana. Možete da je ručno ažurirate da biste ponovo omogućili ovu prečicu ili uklonite ikonu."</string>
<stringname="move_to_empty_cell_description"msgid="5254852678218206889">"Premestite u red <xliff:gid="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> kolonu <xliff:gid="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> na <xliff:gid="STRING">%3$s</xliff:g>"</string>
<stringname="move_to_position"msgid="6750008980455459790">"Premesti na <xliff:gid="NUMBER">%1$s</xliff:g>. poziciju"</string>
<stringname="move_to_hotseat_position"msgid="6295412897075147808">"Premesti na <xliff:gid="NUMBER">%1$s</xliff:g>. poziciju u omiljenim"</string>
<stringname="item_moved"msgid="4606538322571412879">"Stavka je premeštena"</string>
<stringname="add_to_folder"msgid="9040534766770853243">"Dodaj u folder: <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="add_to_folder_with_app"msgid="4534929978967147231">"Dodaj u folder u kome je <xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="added_to_folder"msgid="4793259502305558003">"Stavka je dodata u folder"</string>
<stringname="widget_resized"msgid="9130327887929620">"Veličina vidžeta je promenjena na širinu <xliff:gid="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> i visinu <xliff:gid="NUMBER_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="work_profile_edu_work_apps"msgid="7895468576497746520">"Poslovne aplikacije su označene značkom i IT administrator može da ih vidi"</string>
<stringname="work_apps_paused_title"msgid="3040901117349444598">"Poslovne aplikacije su pauzirane"</string>
<stringname="work_apps_paused_body"msgid="261634750995824906">"Poslovne aplikacije ne mogu da vam šalju obaveštenja, koriste bateriju niti pristupaju lokaciji"</string>
<stringname="work_apps_paused_content_description"msgid="5149623040804051095">"Poslovne aplikacije su isključene. Poslovne aplikacije ne mogu da vam šalju obaveštenja, koriste bateriju niti pristupaju lokaciji"</string>
<stringname="work_apps_paused_edu_banner"msgid="8872412121608402058">"Poslovne aplikacije su označene značkom i IT administrator može da ih vidi"</string>