3
0
Fork 0
android_frameworks_base/packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-uz/strings.xml

39 lines
3.4 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Toliq zahira"</string>
<string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Toliq tiklash"</string>
<string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Barcha malumotlarni ulangan kompyuterga toliq zahiralash soraldi. Bunga ruxsat berasizmi?\n\nZahiralashni ozingiz soramagan bolsangiz, jarayonni davom etishiga ruxsat bermang."</string>
<string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Malumotlarni zaxiralash"</string>
<string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Zahiralamang"</string>
<string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Barcha malumotlarni ulangan kompyuterdan toliq tiklash soraldi. Bunga ruxsat berasizmi?\n\nTiklashni ozingiz soramagan bolsangiz, jarayonni davom etishiga ruxsat bermang. U qurilmadagi hozirda mavjud bolgan barcha malumotlarni almashtirib tashlaydi!"</string>
<string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Malumotlarimni tiklash"</string>
<string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Tiklamang"</string>
<string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Pastga joriy zahira parolini kiriting:"</string>
<string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Pastga qurilmangiz parolini kiriting."</string>
<string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Qurilmangizning shifr parolini kiriting. U zahira arxivni shifrlash uchun ham ishlatiladi."</string>
<string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Toliq zahira fayllarini shifrlash uchun parol kiriting. Agar bosh qoldirsangiz, joriy zahiralash parolingizdan foydalaniladi:"</string>
<string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Toliq zahira malumotlarini shifrlashni xohlasangiz, quyidagi parolni kiriting:"</string>
<string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Agar tiklash malumoti shifrlangan bolsa, pastga parolni kiriting:"</string>
<string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Zahiralash jarayoni boshlandi..."</string>
<string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Zahiralash jarayoni bajarildi"</string>
<string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Tiklash boshlanmoqda..."</string>
<string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Tiklash tugadi"</string>
<string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Jarayon vaqti otib ketdi"</string>
</resources>